INVITE in French translation

['invait]
['invait]
inviter
invite
ask
call
request
encourage
urge
convier
invite
invitons
invite
ask
call
request
encourage
urge
invite
invite
ask
call
request
encourage
urge
invitent
invite
ask
call
request
encourage
urge
convions
invite
convie
invite
conviez
invite

Examples of using Invite in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I appreciate the invite, Amy.
J'apprécie l'invitation, Amy.
You saw the invite, didn't you?
Tu as vu l'invitation, pas vrai?
So thank you for the invite, but I shall go beddy-bye now.
Alors merci pour l'invitation, mais je vais aller me coucher.
Someone invite you?
Quelqu'un t'a invité?
Invite them aboard for the final journey… 700 feet straight down.
On les invite pour un dernier voyage… à 600 pieds de profondeur.
Thanks for the invite, but I have to go… do something.
Merci pour l'invitation, mais je dois aller faire quelque chose.
Invite codes are used to give other contacts access to your party profile.
Les codes d'invitation sont utilisés pour ajouter des personnes-ressources à votre profil de partie.
We invite everyone to take part in these events.
Nous encourageons tous les membres à participer aux activités.
Invite other interested partners to contribute to its finalization;
Proposer à d'autres partenaires intéressés de contribuer à sa finalisation;
Thanks for the invite, Mr. B.
Merci pour l'invitation, monsieur B.
We invite all qualified suppliers to apply to work with us.
Nous encourageons tous les fournisseurs qualifiés à soumettre une proposition pour travailler avec nous.
Meet our neighbors and invite our friends into our new home.
On invite nos voisins et nos amis dans notre nouveau foyer.
I saw the invite, came to apologize for walking out on you.
J'ai vu l'invitation, je suis venu m'excuser d'être parti.
Dick, Charlie invite you to his poker game yet?
Dick, Charlie vous a invité à jouer au poker?
Rich trader me invite. Much vodka.
Riche marchand m'a invité, fait boire beaucoup vodka.
He invite you, too?
Il t'a invité, toi aussi?
Thanks for the invite, Bob.
Merci pour l'invitation, Bob.
Thank you for the invite, Richard.
Merci de l'invitation, Richard.
Well, thanks for the invite, you little shit.
Merci pour l'invitation, petite merde.
Our invite service lets colleagues
Notre service d'invitation permet aux collègues
Results: 16772, Time: 0.1535

Top dictionary queries

English - French