INVITE in English translation

invite
inviter
invitation
convier
prompt
rapide
rapidement
invite
inciter
promptement
rapidité
amener
message
demander
susciter
call
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
encourage
encourager
favoriser
inciter
stimuler
inviter
engager
urge
envie
inciter
exhortons
demandons instamment
prions instamment
engage
invitons instamment
encourageons
appelons
pressons
ask
demander
poser
inviter
interroger
savoir
solliciter
prions
veux
renseignez
request
demande
requête
prier
solliciter
sollicitation
exiger
de demander
invites
inviter
invitation
convier
calls
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
encourages
encourager
favoriser
inciter
stimuler
inviter
engager
urges
envie
inciter
exhortons
demandons instamment
prions instamment
engage
invitons instamment
encourageons
appelons
pressons
requests
demande
requête
prier
solliciter
sollicitation
exiger
de demander
asked
demander
poser
inviter
interroger
savoir
solliciter
prions
veux
renseignez
invited
inviter
invitation
convier
called
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
urged
envie
inciter
exhortons
demandons instamment
prions instamment
engage
invitons instamment
encourageons
appelons
pressons
inviting
inviter
invitation
convier
encouraged
encourager
favoriser
inciter
stimuler
inviter
engager
prompts
rapide
rapidement
invite
inciter
promptement
rapidité
amener
message
demander
susciter
asks
demander
poser
inviter
interroger
savoir
solliciter
prions
veux
renseignez
requested
demande
requête
prier
solliciter
sollicitation
exiger
de demander

Examples of using Invite in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
CODI-Géo appuie la proposition d'AESI-Align et invite la CEA à collaborer,
CODI-Geo support the proposal of AESI-Align and request UNECA to work,
Je vous invite aussi à prier d'une façon toute spéciale pour tous les bienfaiteurs de l'Institut qui sont décédés au cours de l'année.
I also ask you to pray in a very special way for all our benefactors who died during the year.
Si l'appareil vous invite à choisir un type de connexion,
If your device prompts you to select the connection type,
À travers cette lettre commune, le Bureau du CCP vous invite, ainsi que l'ensemble de la direction
Through this joint letter the Bureau request your full cooperation
On invite les journalistes à décrire l'impact de la drogue pour assurer une couverture auprès du public,
They ask journalists to describe the consequences of drug use and to get the word out to the public,
motiver indicateur de mouvement, qui en cas d'inactivité pendant plus d'une heure invite l'action vibratoire.
will motivate movement indicator, which in case of inactivity for more than an hour prompts the vibrating action.
Je vous invite à prier pour ces jeunes hommes qui mettent leur vie au service de l'Église à l'intérieur de notre institut séculier.
I ask you to pray for these young men who are offering their lives for service in the Church and in our secular institute.
Update Manager vous informe qu'un correctif a été publié et vous invite à appliquer le nouveau correctif.
installed the problematic patch, Update Manager notifies you that a fix was released and prompts you to apply the new patch.
Le 26, je vous invite à prier pour moi à l'occasion de mon anniversaire.
August 26 I ask for your prayers on the occasion of my birthday.
Je vous invite à prier pour le succès de la prochaine assemblée générale qui aura lieu du 6 au 19 juin prochain.
I ask you to pray for the success of the coming Assembly General that is to take place from June 6 to 19.
Le 26, je vous invite à prier aussi pour moi à l'occasion de mon anniversaire de naissance.
I ask you to keep me in your prayers, August 26, which is my birthday.
Je vous invite à porter une attention spéciale aux paroles du prêtre durant la messe.
I ask you to pay special attention to the priest's words at Mass.
l'application Polar Team Pro vous en informe et vous invite à la télécharger.
Polar Team Pro app will notify you, and ask you to download it.
Compte rendu de la réunion du 11 octobre 2011 UG invite les membres à approuver le compte rendu.
Minutes of the meetings of 11 October 2011 UG ask the members for approval.
Et pourtant vous me dites avec la plus grande confiance, que dans 10 semaines, si je vous invite à sortir, vous me répondrez.
And yet you can say with absolute confidence that ten weeks from now, if I ask you out on a date, your answer will be.
Le spa Payot invite à la sérénité et l'équipement de fitness dernier cri complète le standing incomparable de ce lieu paradisiaque.
The Payot spa is an invitation to serenity, and the latest in fitness equipment completes the incomparable offer of this heavenly site.
Nous invite à la conscience et à la créativité dans la cuisine
It invites us to be conscious
Le CRTC invite le public à soumettre ses commentaires d'ici le 4 août 2015
The CRTC welcomes public input until August 4, 2015, and will hold a
Je vous invite à visiter le site internet de l'événement pour connaitre les lieux et horaires des rassemblements.
I am inviting you to visit their website to find an event close to you.
Je vous invite avec votre amie à un combat de sumo,
I'm inviting you and your friend to the sumo wrestling,
Results: 40665, Time: 0.0846

Top dictionary queries

French - English