The hygge vibe spills into the inviting, homey rooms.
L'ambiance hygge déborde dans les chambres invitantes et accueillantes.
This inviting 3 bedroom villa with swimming pool is situated in a popular urbanisation
Cette accueillante villa de 3 chambres avec piscine est située dans une urbanisation populaire
Our inviting and award-winning Palm Springs Preferred Resort is a feast for all your senses,
Notre accueillante et primé Palm Springs privilégiées Resort est un régal pour tous les sens,
A special feature of Arrimage is the way it combines scientific and artistic content by inviting the students to tour both the Montréal Science Centre
Arrimage a la particularité d'allier contenu scientifique et esthétique en conviant les élèves à des visites au Centre des sciences
My texts are for you, into false rescue inviting and into the abyss souls of humans throwing for the darkness to feast on them.
Mes textes s'adressent à vous, dans la fausse invitation de sauvetage et dans les âmes d'abîme d'humains lançant pour l'obscurité pour se régaler d'eux.
There is the river of Sargi 300 meters away from the house inviting for a sweet water swim,
Il est le fleuve de Sargi à 300 mètres de la maison accueillante pour une baignade en eau douce,
In these pages, we will show you this wonderful area, which is so dear to us, by inviting you to choose it as you next place to live.
Nous vous présentons en ces pages cet entourage qui nous est si cher, en vous conviant à l'adopter prochainement comme milieu de vie.
The outdoors is equally inviting, offering plenty of relaxing space around the swimming pool.
L'extérieur est tout aussi chaleureux, offrant beaucoup d'espace de détente autour de la piscine.
This inviting and a little mysterious forest are based on several toile designs where we only picked the trees from the romantic sceneries.
Cette invitation et cette forêt un peu mystérieuse sont inspirées de plusieurs motifs de toile où nous avons seulement repris les arbres des paysages romantiques.
on two levels and has a warm and inviting atmosphere with characteristic beamed ceilings
dispose d'une atmosphère chaleureuse et accueillante avec poutres apparentes caractéristiques
Biblio-Globus organized a full day of activities at its store in Moscow, inviting a host of speakers from the publishing world as well as journalists.
Biblio-Globus nous avait organisé une pleine journée d'activités à sa succursale de Moscou, y conviant une multitude d'intervenants issus du milieu du livre et même des journalistes.
cohesive, and inviting space, closer to his 30-year old self,
cohésif, et chaleureux, plus proche de sa personnalité à 30 ans
A procedure for inviting further comment was developed
Une procédure sollicitant des observations supplémentaires a été élaborée
The final tonka bean seeds notes provide it a sweet and soothing awakening, inviting you to let the senses fly.
Les notes finales des graines de fève tonka laissent un sillage doux et apaisant, une invitation à libérer les sens.
The quiet, budget Blue Bay Beach Hotel is an inviting Orient Bay property that has a relaxed and laid-back charm.
Le calme, le budget Blue Bay Beach Hotel est une propriété accueillante de l'Orient Bay qui a un charme détendu et décontracté.
The objective was to produce a photographic action in the Gaspé by inviting five artists(including Berclaz)
L'objectif était de réaliser une action photographique en Gaspésie en conviant cinq artistes(dont Berclaz)
Create an inviting classroom environment that may include a quiet space,
Créer un environnement chaleureux en classe, avec, si possible, un espace tranquille
They offer the opportunity to tackle relevant issues for Canadians by inviting partnerships with new organisations that share an interest in those themes.
Elles offrent l'opportunité d'aborder des questions pertinentes aux Canadiens en sollicitant un partenariat avec de nouveaux organismes qui partagent un intérêt pour ces thèmes.
remarking that the picture is noticeably inviting.
remarquant que le tableau est une invitation évidente.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文