INVITERAIT in English translation

would invite
inviterait
call
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
will invite
invitera
convie
sollicitera
fera appel
would request
demanderait
prierait
inviterait
sollicitera
would ask
demanderais
prie
invite
pose
would encourage
encouragerait
inciterait
favoriserait
invite
engage

Examples of using Inviterait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elle a décidé qu'elle inviterait la délégation du Royaume-Uni à des réunions durant la période du 18 au 21 août 2009,
The Subcommission decided that it would invite the delegation of the United Kingdom for meetings during the period from 18 to 21 August 2009,
l'Assemblée générale ferait cette proclamation sienne et inviterait l'UNESCO à organiser des activités pour la célébrer en collaboration avec les sociétés de physique
the General Assembly would declare that year and would invite UNESCO to organize activities celebrating it in collaboration with physics societies
La De Beers a déclaré qu'elle inviterait les clients admissibles de ses enchères de brut de Diamdel à postuler pour un sight pendant le reste de la période contractuelle comprise entre 2012 et 2015.
De Beers said it will invite eligible customers of its Diamdel rough auctions to apply for a sight during the remainder of the 2012 to 2015 contract period.
l'Assemblée générale inviterait le Secrétaire général à poursuivre les efforts pour trouver une solution durable au conflit en Afghanistan
the General Assembly would request the Secretary-General to continue efforts to seek a durable solution in Afghanistan, and would extend the
a annoncé qu'il inviterait les titulaires de marques à identifier les classes de produits
has announced that it will invite trade-mark owners to proceed with the classification of their goods
le Comité inviterait des représentants de premier plan de ces territoires ainsi que des Gouvernements des États-Unis
the Committee would invite prominent representatives of those Territories as well as the Governments of the United States
Que le Groupe consultatif ad hoc sur Haïti inviterait à participer à ses travaux la Présidente du Conseil économique
That the Ad Hoc Advisory Group on Haiti will invite the participation of the President of the Economic and Social Council
Dans ses propositions de réforme, le Secrétaire général a annoncé qu'il inviterait le Haut Commissaire à formuler des recommandations sur les moyens qui permettraient de rationaliser les mécanismes existants et d'améliorer leur efficacité.
In his reform proposals, the Secretary-General had announced that he would ask the High Commissioner to recommend ways and means of streamlining and rationalizing the existing machinery.
l'European Centre for Law and Justice a espéré que l'Algérie inviterait la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion
rapporteurs was welcomed and the European Centre for Law and Justice hoped that Algeria would invite the Special Rapporteur on freedom of religion
Le secrétariat a indiqué que chacun des organismes participant à l'organisation du Forum inviterait des représentants des gouvernements,
The secretariat responded that each of the co-organizers will invite representatives of Governments,
Le Groupe de contact était ouvert à toutes les délégations du Comité exécutif et inviterait, au cas par cas,
The Contact Group was open to all EXCOM delegations and will invite, on an ad hoc basis,
en particulier aux États dotés d'armes nucléaires qui ont signé les Protocoles les concernant, et les inviterait à ratifier ces Protocoles dès que possible.
in particular to the nuclear-weapon States that have signed the Protocols that concern them, and calls upon them to ratify the Protocols as soon as possible.
prierait le Secrétaire général de l'ouvrir à la signature et inviterait tous les États à envisager d'y devenir partie.
requested the Secretary-General to open it for signature and called on all Governments to consider becoming parties thereto.
Inviterait le Conseil économique et social à organiser une réunion de haut niveau chargée d'examiner la crise financière actuelle et à lui présenter ses recommandations dans le cadre
Invite the Economic and Social Council to convene a high-level meeting to examine the current financial crisis and present its recommendations to the General Assembly,
Un autre membre a demandé si la recommandation devant être adoptée par le Comité inviterait la Partie à soumettre un plan d'action
Another member questioned whether the recommendation to be adopted by the Committee would call for the Party to submit a plan of action for returning to compliance
Enfin, l'Assemblée générale inviterait les États Membres à soutenir financièrement
Finally, the General Assembly would appeal to Member States to offer financial
Inviterait le Secrétaire général à fournir l'assistance nécessaire
Request the Secretary-General to render the necessary assistance
l'Assemblée générale inviterait le Secrétaire général à faire en sorte
the General Assembly would have called upon the Secretary-General to ensure that, to the extent possible,
Inviterait le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme à poursuivre
Request OHCHR to continue and strengthen its fellowship programme for
sous-régionales que le Comité inviterait à l'informer de l'élaboration
subregional organizations to be invited to brief the Committee on the development
Results: 313, Time: 0.0906

Inviterait in different Languages

Top dictionary queries

French - English