Examples of using
Les samis
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le Gouvernement s'efforçait de maintenir un dialogue étroit avec les Samis et les minorités nationales afin de s'assurer leur participation
The Government seeks to maintain a close dialogue with the Sámi people and the national minorities to ensure participation
Aux élections du Parlement sami, tous les Samis inscrits sur les listes électorales sont habilités à voter.
In the elections of the Sámi Parliament, all Sámi recorded in the Parliament's electoral roll are entitled to vote.
De même, le comité électoral inscrit les Samis qui en ont fait la demande et qu'il juge habilités à voter.
Similarly, the Election Committee registers all persons who themselves have applied for entry into the electoral roll and whom the Committee deems to be Sámi with voting rights.
Ce plan de gestion fut élaboré en concertation avec les Samis, qui n'avaient pas été consultés lors de la création du parc.
The plan was written with thorough consultation of the Sami, who had not been consulted when the park was established.
La loi dispose également que les Samis, par leur utilisation de longue date de la terre et de l'eau, ont acquis des
The Finnmark Act establishes that the Sámi people have acquired rights to land in Finnmark through longstanding use of land
Le problème essentiel auquel les Samis sont confrontés est celui des droits fonciers, les Samis contestant les titres de propriété que revendique l'État sur les zones forestières.
The main problem with which the Sami were faced was that of land rights, since the Sami contested the State's claim to ownership of forest areas.
Les Samis estimaient qu'une institution nationale des droits de l'homme constituerait une évolution importante dans la réalisation de leurs droits.
The Sámi believed that a national human rights institution would also be an important development to realize their rights.
Mme Martensson(Suède) dit que les Samis ont un statut particulier en vertu de la Constitution,
Ms. Martensson(Sweden) said that the Saami had a special status under the Constitution,
En outre, à titre d'exemple, les Samis reçoivent un enseignement dans la langue officielle dans les écoles publiques
Moreover, as an example, the Saami receive education both in the official language in public schools,
En ce qui concerne les Samis, on se reportera aux précédents rapports périodiques de la Norvège, qu'il convient de
With regard to the Saami people, reference is made to Norway's previous periodic reports.
Ces deux lois interdisent les mesures qui compromettent la possibilité pour les Samis en tant que peuple autochtone de pratiquer leur culture
Both of these laws prohibit measures that impair the opportunities of the Sámi as an indigenous people to engage in their culture
Les 39 membres de l'Assemblée étaient élus par et parmi les Samis inscrits selon un processus identique à celui des élections générales.
The 39 members of the Assembly are elected by and among registered Samis through a process identical to the general elections.
les Roms, les Samis, les Finno-Suédois et les Finnois de Tornedal est l'un des domaines d'activité prioritaires du Médiateur pour l'égalité.
opportunities for Jews, Roma, Sámi, Swedish Finns and Tornedalers are a priority area for the DO.
Les Samis éleveurs de rennes sont assurés d'être représentés au conseil du Domaine du Finnmark
The reindeer herding Sami population has been secured representation on the board of Finnmark Estate,
Comme les Samis de Finlande et de Suède,
Like the Saami in Finland and Sweden,
Avant la mise en place de l'Union soviétique, les Samis se répartissaient les zones de pêche en fonction de la taille de leurs différentes communautés.
Before the establishment of the Soviet Union, the Saami divided the fishing waters between themselves according to the size of their communities.
les Nentsis et les Samis ont souvent pratiqué ensemble ce type d'élevage dans le cadre de coopératives.
Nentsi and Saami people often herded reindeer together within the cooperative structure of the farm.
Les auteurs font observer que les Samis ont toujours combattu la notion de propriété étatique sur ces territoires.
The authors note that the notion of State ownership of these areas has long been fought by Samis.
Aux élections du Parlement sami, tous les Samis âgés de 18 ans inscrits sur les listes électorales sont habilités à voter.
In the elections of the Sámi Parliament, those Sámi who are at least 18 years old and are recorded in the Parliament's electoral roll are entitled to vote.
La nouvelle définition ne tient pas compte du fait que les Samis ont le droit d'identifier les membres de leur groupe selon le principe de l'auto-identification.
The new definition ignored the fact that the Saami people had the right to identify the members of their own group, based on self-identification.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文