Les charges utiles secondaires seront acceptées sur une base de possibilités ou d'occasions, et leur lancement à bord de la nacelle se fait en fonction du volume, de la masse et de la puissance disponibles.
Secondary payloads are opportunity-based; their launch is a function of the volume, mass and power available on the gondola.
Depuis leur lancement, ces ateliers se sont tenus dans différents lieux d'affectation et ont réuni des participants de plusieurs agences,
Since their inception, these workshop modules have been delivered in diverse Duty Stations and brought together participants from diverse UN Agencies,
d'autres programmes non moins ambitieux attendent leur lancement: l'aménagement de la Place de l'Étoile
other no less ambitious projects are awaiting their launch- the development of the Place de l'Étoile
Depuis leur lancement, les nouvelles options de roaming faciles à utiliser
Since their introduction, the simple and cost-effective roaming options Go Europe
Avec plus de 2 100 participants depuis leur lancement en 1985, les séminaires mondiaux de l'UNU ont contribué à améliorer la prise de conscience internationale des étudiants
With more than 2,100 participants since their inception in 1985, the UNU global seminars have contributed to raising the international awareness of students
Depuis leur lancement il y a dix ans,
Ever since their launch ten years ago,
Il convient de noter que, selon la Banque mondiale, un montant compris entre 300 et 400 milliards de francs CFA a été perçu par ces institutions parafiscales depuis leur lancement en 2001.
It is to be noted that the World Bank has estimated that 300 to 400 billion CFAF has been collected by these quasi-fiscal institutions since their inception in 2001.
Les cantons indiquent qu'un grand nombre de poursuites sont suspendues par les autorités pénales après leur lancement, soit par retrait de la plainte, soit faute de preuves.
The cantons state that a large number of proceedings have been suspended by the judicial authorities after their initiation either because the complaint has been withdrawn or owing to lack of evidence.
Les Parfums Charriol répondent depuis leur lancement en 2008, à une même exigence de qualité, de créativité et d'audace.
modern spirit of Charriol's brand since their launch in 2008, Parfums Charriol reflect the same quest for quality, creativity and boldness.
la consommation de beurre, quoique compensée par une montée régulière de l'absorption de produits à tartiner, depuis leur lancement.
had been counterbalanced by a steady rise in the use of dairy spreads since their introduction.
le suivi des projets sélectionnés, de leur lancement à leur accomplissement.
monitoring of projects selected from their launch to their completion.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文