LIMIER in English translation

bloodhound
limier
détective
saint-hubert
chiens
sandman
marchand de sable
limier
l'homme-sable
hound
chien
molosse
limier
chien courant slovaque (slovensky kopov
lévrier
de chasse
harceler
cerbère
sleuth
détective
limier
manhunter
limier
chasseur
le sixième sens
blackhound

Examples of using Limier in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous êtes le Limier.
You're the Hound.
Trop pour un limier.
Too much for a Sandman.
Karma est que limier.
Karma is that bloodhound.
Parce-que je suis limier?
Because I'm a Sandman?
Un homme appelé le Limier.
A man called the Hound.
Je suis la piste du meurtre comme un limier.
I'm on the scent of murder like a bloodhound.
Comment vit un limier.
How a Sandman lives.
Suivez le limier.
Follow the bloodhound.
Et si j'ai besoin de l'aide d'un autre Limier?
What if I need help from another Sandman?
Tu es un limier.
You're a Sandman.
Toby est un limier.
Toby is a bloodhound.
Docteur, il y a un limier, ici.
Doc, there's a Sandman here.
Le Docteur est prêt, limier.
Doc is ready, Sandman.
C'est un véritable privilège, limier.
This is a real privilege, Sandman.
Ma vraie passion, c'est d'être un limier.
My real passion is for sleuthing.
Je suis pas un limier, mais je crois que c'est là.
I'm no hawkshaw, lady, but this looks like the corner.
On a un limier et son alliée.
We have got a runner and his pair-up.
Ça fait dix minutes à la montre du limier.
Ten minutes right on the nose of the bloodhound.
Tout comme un limier.
Just like a bloodhound.
il n'est pas vraiment un limier.
he's not exactly a scent hound.
Results: 74, Time: 0.2772

Top dictionary queries

French - English