LIVRERA in English translation

will deliver
livrera
fournira
offrira
prononcera
donnera
produira
apportera
remettra
assurera
procureront
shall deliver
remet
livrera
doit livrer
doit fournir
prononcerai
doit délivrer
is delivering
être livré
would deliver
livrerait
offre
fournirait
supply
approvisionnement
fourniture
fournir
alimentation
distribution
livraison
ravitaillement
apport
de l'offre
will engage
engagera
participera
mobilisera
collaborera
entamera
entreprendra
impliqueront
fera appel
embauchera
se livreront

Examples of using Livrera in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le fonds se livrera à des ventes à découvert pour parfaire sa principale méthodologie courante, qui consiste à acheter des titres qui devraient obtenir une plus-value sur le marché.
This Fund will engage in short selling as a complement to its current primary discipline of buying securities with the expectation that they will appreciate in market value.
La Société livrera les articles commandés par courrier standard
The Company shall deliver the ordered items by standard
APETRA livrera les Produits au Partenaire Ex Works/FOB/FCA/FIP Incoterms 2010,
APETRA shall deliver the Products to the Partner Ex Works/FOB/FCA/FIP Incoterms 2010,
CURADEN livrera dans les plus brefs délais la marchandise commandée à l'adresse mentionnée par le Client dans la commande,
CURADEN shall deliver the goods ordered as quickly as possible to the address given by the Customer in the order
TNT ne livrera pas le samedi.
your parcel will not be delivered on a Saturday.
Il livrera ainsi de manière autonome leurs commandes aux bonnes personnes à la place du personnel de bord.
It will therefore be the one autonomously delivering orders to the right people instead of inflight personnel.
CAE déploiera ce simulateur et livrera le programme de formation sur l'appareil dans son centre de formation du Royaume-Uni à Burgess Hill, près de Londres.
CAE will deploy this FFS and deliver the training program for the aircraft in its United Kingdom training centre at Burgess Hill, near London.
L appareil livrera avec 5 pièces accessoires de haut qualité, l enducation Saphir qui est produit de l acier chirurgical.
The unit comes with 5 high-quality, sapphire-coated, surgical steel accessories.
On le livrera aux autorités dès qu'on sera à l'hôtel.
We will hand him over to the authorities as soon as we get back to the resort.
TAL-Bassline te livrera toutes sortes de lignes Acid-bass pincées dans la lignée de ce que l'on entend partout en ce moment.
TAL-Bassline gives you all those acid-twinged basslines you hear everywhere these days.
L' ASC achèvera et livrera un système de métrologie optique par l'entremise de la participation de NEPTEC à la mission ASTRO-H de la JAXA.
The CSA will complete and deliver an optical metrology system through NEPTEC for participation in JAXA 's lead ASTRO-H mission, an X-ray space astronomy telescope, scheduled for launch in 2015.
Qu'il se livrera en conformité avec les termes de l'ordonnance;
He will surrender himself into custody in accordance with the terms of the order; and.
SCHWÄLBCHEN livrera donc environ 20 millions de kg de lait aux sites de Hochwald en Hesse.
This means that approx. 20 million kg SCHWÄLBCHEN milk will be delivered to Hessian Hochwald locations.
Postes Canada livrera directement chez vous l'identifiant MedicAlert gratuit(d'une valeur de 39$) de votre enfant dans un délai de deux à trois semaines.
Your child will receive their free MedicAlert ID($39 value), shipped by Canada Post directly to your home, in two to three weeks.
Au besoin, le vendeur livrera, après placement de la commande,
If necessary, the vendor shall, after taking the order, deliver the plans of the installation
Rheinmetall Canada livrera les premiers systèmes CASW aux Forces canadiennes dès mars 2011 et prévoit livrer la dernière unité en juin 2012.
Rheinmetall Canada will begin delivering CASW systems to the Canadian Forces in March 2011 with the last system delivery expected for June 2012.
Dès votre arrivée à Rome nous livrera vous les clés de notre maison pour vivre une tendance décontracté et indépendante.
When you will arrive in Rome we will give you the keys of our home, in order to make you have an elegant, relaxing and independent stay.
Le commissaire livrera les conclusions de son enquête sur l'abolition de la Bourse pour étudier en français en 2013.
The Commissioner will release the findings of his investigation into the elimination of the Fellowships for Studying in French program in 2013.
On livrera cette personne à la police
We will turn that person over to the police
L'expédition Canada C3 livrera des cartes postales à plus de soixante communautés côtières que nous visiterons.
The Canada C3 expedition will be delivering postcards to over 60 coastal communities that we will be visiting.
Results: 266, Time: 0.0809

Top dictionary queries

French - English