A Thousand Narfs is about a rare narf who comes once in a generation of narfs who is called the Madam Narf.
Mille Narfs raconte l'histoire d'une narf qui apparaît une fois par génération, et qu'on appelle la Dame Narf.
It comes from deep inside of us and as it gets to be more
Ça sort de nous et alors que ça devient de plus en plus naturel,
This new service comes as part of the departmental policy of the Department Council for people with disabilities or dependence and answering to real needs.
Ce nouveau service rentre dans le cadre de la politique départementale menée par le Conseil Général en faveur des personnes en situation de handicap ou de dépendance et répond à de réels besoins.
This year's Iran Accountability Week comes at a most appropriate time,
La Semaine de responsabilisation de l'Iran tombe à point cette année,
If leaked battery fluid comes into contact with the Wii console,
Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec la console, essuyez-la minutieusement en
When Anna comes home with a kid,
Quand Anna rentre à la maison avec un chevreau,
you realize that a wife is like a herpes sore… She comes and goes when and where she pleases.
tu réaliseras qu'une épouse est comme l'herpès, elle apparaît et disparaît quand et où ça lui chante.
Also, it turns out that stealing the Queen Mary comes under maritime law,
Le vol du Queen Mary, aussi, tombe sous la loi maritime.
A number of biblical texts remind us how the word that comes from the mouth of God does not return to Him without producing results.
Plusieurs textes bibliques nous rappellent comment la parole qui sort de la bouche de Dieu ne lui revient pas avant d'avoir produit des résultats.
Immunities rules are usually invoked and the victims, once immunity comes into play, cannot claim anything before a penal court.
Les règles relatives à l'immunité sont généralement invoquées et une fois que l'immunité rentre en jeu, les victimes ne peuvent plus rien demander auprès d'une juridiction pénale.
This legislation comes at a critical time for Nunavut,
Cette législation tombe à point pour le Nunavut,
Even though this speaker comes from the factory charged,
Même si ce haut-parleur sort de l'usine chargé,
because once we kick Disney out the door, he comes in the window.
lorsqu'on sort Disney par la porte il rentre par la fenêtre.
If leaked battery fluid comes into contact with your wii remote plus,
Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec votre télécommande wii plus,
Because when the money comes, when it really,
Car quand l'argent tombe, quand ça commence vraiment à venir,
There is a component of fine art in lifestyle photography, and it often comes into play even before I press the shutter.
Il y a un élément d'art dans la photographie lifestyle, et il rentre en jeu bien souvent avant que je ne presse l'obturateur.
Anything that comes from the sky, we strip it down
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文