COMES in Bulgarian translation

[kʌmz]
[kʌmz]
идва
comes
arrives
is
originates
goes
is derived
here
дойде
came
here
arrived
went
got
отнася
concerned
comes
refers
true
relates
apply
treating
regarding
pertains
also
произлиза
comes
is derived
originates
stems
arises
emanates
descended
results
настъпи
comes
occurs
there was
arrives
happen
take place
step
ensue
there has been
time
влиза
enters
comes
goes
gets
includes
walks
logs
се появява
appears
occurs
comes
shows up
emerges
there is
arises
pops up
иде
comes
go
cometh
ihde
произхожда
originates
comes
is derived
stems
descended
native
emanates
originally
става
becomes
's going on
happens
is
gets
occurs
comes

Examples of using Comes in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The name Sofia comes from the Greek word for“wisdom”.
Името София произлиза от гръцката дума"мъдрост".
The decision comes into force from today.
Решението влиза в сила от днес.
Sun comes” in the village of Dren Dancers.
Слънце иде” в село Дрен Танцьорите.
When it comes to women in media, let's AskHerMore.
Що се отнася до жените в медиите, нека AskHerMore.
When love comes to you.
Когато любовта дойде при теб, ти се.
No one else comes.
Никой друг не идва.
The Spirit comes from the Father and the Son.
Дух произхожда от Отца и Сина.
Halley's comet comes by every 76 years.
Кометата Халей се появява всяка 76та година.
If the(market) storm comes, we will open our umbrella.
Ако бурята[на пазара] настъпи, ние ще разтворим нашия чадър.
The term comes from‘surface active agent'.
Терминът произлиза от„повърхностно активен агент“.
The mandate comes officially into force, September 29, 1923.
Мандаттъ влиза официално в сила на 29 септември 1923 г.
When it comes to skills, quantity often beats quality.”.
Що се отнася до уменията, количеството често бие качество.“.
Night comes when no one can work.
Иде нощ, когато никой не може да работи.
When it comes, it erases everything- it is all done.
Тя, като дойде, всичко заличава- свършена работа.
Help comes from nowhere.
А помощ не идва отникъде.
That comes after about 20 years of waiting.
Това става след 20 години чакане.
Comes from a poor immigrant family.
Произхожда от бедното емигрантско семейство.
And when future comes, it comes in the present.
Когато настъпи бъдещето, то идва като настояще.
Yeah, and she comes in and it's erotic asphyxiation.
Да, и тя влиза и това е еротично задушаване.
Then, all of a sudden… someone like you comes along.
И изведнъж се появява човек като теб.
Results: 68068, Time: 0.1943

Top dictionary queries

English - Bulgarian