WILL SURRENDER in French translation

[wil sə'rendər]
[wil sə'rendər]
se rendront
to get
go
travel
to visit
to surrender
proceed
attend
to make
vont se rendre
to go
se rendra
to get
go
travel
to visit
to surrender
proceed
attend
to make

Examples of using Will surrender in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will surrender my medical license,
Je rends mon autorisation de pratiquer,
I will surrender my clipboard tomorrow.
Je vous donnerai ma démission demain.
You will surrender Acre, and then Jerusalem.
Vous renoncerez à Acre, puis à Jérusalem.
All combatants from all Arab states will surrender to the Army.
Les combattants des pays arabes seront livrés à l'armée d'Israël.
If you will surrender before dark… I shall keep my word.
Si vous vous rendez avant le crépuscule, je tiendrai ma promesse.
And I will surrender.
Et je me rendrai.
If I can't smoke I will surrender.
Si je peux pas fumer, je me rends.
When my son's safe, I will surrender.
Dès que mon fils sera en sécurité, je me rendrai.
You let Josh go, I will surrender.
Laisse Josh partir et je me rendrai.
But there will come a time when you will surrender that too.
Mais viendra un moment où tu abandonneras ça aussi.
When you guys are clear it, i will surrender.
Quand vous serez tous sortis, je me rendrais.
Aaron, you tell him I will surrender!
Aaron, dis lui que je me rends!
Then we will surrender.
Mathieu et après nous nous rendrons.
Once I hear that she's in international airspace, I will surrender.
Quand je saurais qu'elle sera dans le ciel international, je me rendrai.
Set a course for the blockade, where you will surrender to naval authorities.
Dirigez-vous vers le blocus, où vous vous rendrez aux autorités navales.
They can't escape, they will surrender.
Ils sont bloqués, on peut les forcer à se rendre!
Colonel Landa and his man will surrender to you.
Col. Landa et son compagnon se rendront à vous.
President Lincoln sent Grant a telegram on April 7:"Gen. Sheridan says'If the thing is pressed I think that Lee will surrender.
Le président Lincoln envoie à Grant un télégramme le 7 avril:« Le général Sheridan nous dit'Si on le presse je pense que Lee se rendra.
Once Randall sees how it is, he will surrender himself to protect the others from harm.
Lorsque Randall comprendra ce qu'il se passe, il se rendra de lui-même pour protéger les autres.
Mr. Secretary, I am convinced… when the Russians know bombs will fall on Moscow, they will surrender.
Le Secrétaire, je suis convaincu… que s'ils savent que les bombes visent Moscou, ils se rendent.
Results: 65, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French