AURA in English translation

will have
aura
disposera
sera
devra
vais prendre
fera
prendrai
comptera
have
disposer
ont
sont
possèdent
be
être
avoir
etre
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
would
aurait
est
voudrais
allait
ferait
pourrait
devrait
permettrait
tiens
aimerais
will take
prendra
emmènera
faudra
amène
fera
conduira
tiendra
aura
accepte
durera
has
disposer
ont
sont
possèdent
is
être
avoir
etre
gets
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
had
disposer
ont
sont
possèdent
are
être
avoir
etre
having
disposer
ont
sont
possèdent
got
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir

Examples of using Aura in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ça arrivera tant qu'on aura affaire à ce genre d'éléments.
It will happen as long as we have got this type to deal with.
On les aura quand Pham aura arrangé la bride.
We will get them in when Pham fixes the strap problem.
On les aura, Mme Wilkison.
We will get them, Mrs. Wilkison.
Emmett aura tout le mérite.
Emmett's gonna get all the credit.
On les aura la prochaine fois.
We will get them next time.
J'en reparlerai sûrement quand on aura une dispute sur autre chose!
I will probably bring it up when we're having a fight about something else!
On les aura la prochaine fois, ok?
We will get them next time, right?
Il aura un micro et une caméra sur lui.
He's gonna have a mic and a camera on him.
On les aura, J.J.
We will get them, J. J.
On aura ce type, Jo.
We are gonna get this guy, Jo.
On les aura, et je serai là pour m'en occuper.
We will get them, and I'm gonna be there to handle it.
Maddie aura toutes mes guitares et le chalet.
Maddie's gonna get all my guitars and the cabin.
Et maman aura un puits, juste devant sa porte.
Ma's gonna have a well, right outside our door.
Jeudi, on aura un chili et on fera le puzzle de Noël.
Thursday, we're having chili and doing the Christmas puzzle.
Le seul marché qu'il aura, c'est son dernier repas.
The only deal he's getting is a free last meal.
On aura ce type.
We are gonna get this guy.
Tout le monde aura une tâche à accomplir,
Everyone's got a job to do,
On les aura les premiers.
We will get them first.
On aura une autre réunion concernant la lysine.
We're having another meeting to work out some of the issues in lysine.
D'accord, d'accord. Sophie aura un mariage magnifique, pas vrai?
Okay, okay, Sophie's gonna have an absolutely beautiful wedding, right?
Results: 32361, Time: 0.2843

Top dictionary queries

French - English