AURA FINI in English translation

finish
finition
finir
terminer
finale
un fini
arrivée
fin
achever
revêtement
are done
être faire
gets out
sortir
quitter
va-t'en
sors de
filer
dégage
descends
allez
tire-toi
casse-toi
is done
être faire
be done
être faire
finishes
finition
finir
terminer
finale
un fini
arrivée
fin
achever
revêtement
finished
finition
finir
terminer
finale
un fini
arrivée
fin
achever
revêtement
will be through
sera par
sera à travers
se fera par
consistera à
aura fini
ends
fin
final
terme
bout
effet
extrémité
finir
se terminer
clôture

Examples of using Aura fini in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dès qu'Andersson aura fini, vous le ferez transférer.
When Andersson is done, you will see he is transferred.
Quand elle aura fini cette kira.
When she finishes that kira.
On aura fini dans une demi-heure.
We be done in like a half an hour.
Quand il aura fini, vous serez protégé.
It will keep you safe when he's finished.
Quand elle aura fini, je vais l'inviter à sortir.
When she's done, I'm gonna ask her out.
Tu le seras quand on aura fini nos courses.
But you will be, as soon as we finish shopping.
Quand l'âme aura fini ce sur quoi il travaille.
When that soul finishes what he's been working on.
Parce que quand elle aura fini, elle vous détruira.
Because when she is done, she will destroy you.
C'est pas la peine, on aura fini dans une minute.
Don't bother, we will be done in a minute.
Et il te jetera lorsqu'il en aura fini avec toi.
And he will throw you away when he's done with you.
Dès qu'il aura fini la buanderie.
As soon as he finishes the laundry room.
Vous lui parlerez tous les deux quand le commissaire aura fini.
You can both talk to him when Chief Murphy is done.
Tout le monde reste calme, on en aura fini bientôt.
Everybody stay calm, we will be done soon.
Envoie-la-moi quand elle aura fini tes courses.
Tell her to see me when she finishes your shopping.
Reste assis en silence et après on en aura fini avec ça.
Just sit in silence and then we will be done with it.
C'est moi quand ce gars du Pentagone aura fini son enquête.
That's going to be me when that Pentagon guy is done with his investigation.
Vous aurez les détails quand le Dr Brennan aura fini son enquête.
We will provide you with full details when Dr. Brennan finishes her investigation.
Je ferai un transfert et on en aura fini ici.
I will make a transfer, and then… And then we will be done here.
plus tôt on aura fini.
the faster we will be done.
Joey, allons boire un verre quand Grace aura fini.
Joey, let's go have a drink… when Grace finishes.
Results: 438, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English