FINI in English translation

finish
finition
finir
terminer
finale
un fini
arrivée
fin
achever
revêtement
finally
enfin
finalement
définitivement
enfi
finit
finite
finis
limitées
déterminée
épuisables
finitude
corps fini
end
fin
final
terme
bout
effet
extrémité
finir
se terminer
clôture
over yet
encore fini
encore terminée
complete
complet
compléter
remplir
achever
complètement
effectuer
totalement
réaliser
accomplir
terminée
finished
finition
finir
terminer
finale
un fini
arrivée
fin
achever
revêtement
done
faire
effectuer
accomplir
réaliser
procéder
ended
fin
final
terme
bout
effet
extrémité
finir
se terminer
clôture
gone
aller
passer
partir
accédez
rendez-vous
se rendre
aille
continuer
optez
rentrer
completed
complet
compléter
remplir
achever
complètement
effectuer
totalement
réaliser
accomplir
terminée
ends
fin
final
terme
bout
effet
extrémité
finir
se terminer
clôture
finishing
finition
finir
terminer
finale
un fini
arrivée
fin
achever
revêtement
finishes
finition
finir
terminer
finale
un fini
arrivée
fin
achever
revêtement
ending
fin
final
terme
bout
effet
extrémité
finir
se terminer
clôture

Examples of using Fini in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je croyais que ça s'était plutôt bien fini.
I thought it ended pretty well.
La légende fini!
The legend ends!
J'ai fini quelques projets autour de la maison.
Been finishing some projects around the house.
Le film a fini juste après 1 h.
It was just ending. Just a couple minutes past 1:00.
Lorsque le transfert des textes a fini, appuyez sur touche[] pour sortir.
When the label broadcast is complete press the[] key to exit.
Ce n'est pas fini.
It was quite a trip. It's not over yet.
Le document pour le transfert à la clinique est presque fini.
The paperwork for the transfer to the clinic is almost done.
Le combat n'est pas fini.
The fight hasn't ended.
Le message fini.
Message ends.
Nous avons fini le tour.
We're finishing the tour.
Et fini… là.
And ending… here.
Nous règlerons nos comptes quand le jeu sera fini.
I said we would settle up when the game was complete.
Le jeu n'est pas fini.
The game isn't over yet.
je pense qu'elle a presque fini.
I think she's almost done.
Et c'était… un type bien, mais ça a mal fini.
And he was… a good guy, but it ended badly.
D'accord, mais ne me dis pas comment ça fini.
Alright, but don't tell me how it ends.
Lou a fini son appel.
Lou's finishing his call.
Tout est fini, hein?
It's all ending, huh?
On va juste le présenter quand le pont sera fini.
We will just, um, unveil it when the bridge is complete.
Mais ce n'est pas fini.
Oh, no, no, no. It's not over yet.
Results: 19962, Time: 0.1832

Top dictionary queries

French - English