Examples of using
Finite
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
At the end of the 20th century people realised that fossil fuels are finite.
C'est à la fin du 20e siècle qu'on réalisa que les matières premières fossiles étaient épuisables.
Intangible assets represent finite life and indefinite life intangible assets acquired
Les immobilisations incorporelles représentent les immobilisations incorporelles à durée d'utilité déterminée et indéterminée acquises ainsi
this is also an important contribution to the protection of finite resources.
une contribution importante pour la protection des ressources épuisables.
This investigation is devoted for the numerical modeling of failure in laser welded structures using enriched specific shell finite element model.
Modélisation et prédiction de la rupture des assemblages par soudage laserà l'aide d'un modèle Finite Element de shell enrichi.
His thesis, entitled Symbolic Finite Solutions and Solutions by Definite Integrals of the Equation dny/dxn xmy,
Sa thèse, intitulée Solutions symboliques finies et solutions par intégrales définies de l'équation dny/dxn xmy,
This Agreement does not have a minimum or finite duration and will continue to be binding on the parties until it is terminated.
L'accord relatif à la recharge d'un portable n'est pas assorti d'une durée minimum ou déterminée et continuera de lier les parties jusqu'à sa résiliation.
He thinks that this finite thing is the infinite;
I1 croit que ces choses finies sont l'infini;
Balancing a relatively finite revenue stream against the increasing cost of services that are demanded by constituents is a complex task.
Équilibrer un flux de revenus relativement limité avec l'augmentation du coût des services demandés par les citoyens est une tâche complexe.
In addition, there were no impairment charges in 2016 to finite life intangible assets.
En outre, aucune charge pour perte de valeur n'a été comptabilisée au titre des immobilisations incorporelles à durée déterminée en 2016.
Because these resources are finite, children with many siblings are thought to receive fewer resources.
Comme ces moyens sont limités, on pense que les enfants ayant de nombreux frères et sœurs en bénéficient moins.
raw materials we use are finite or are running out under the influence of our changing societies
les matières premières que nous utilisons sont finies ou s'amenuisent sous l'impact de la transformation de nos sociétés
Just like the FBI hasa finite number of tools at its disposal; the kidnappers have a finite number of bargaining chips.
Tout comme le FBI dispose d'un nombre limité d'outils, eux ont un nombre limité d'atouts de négociation.
Desjardins Group assesses whether the useful life of an intangible asset is finite or indefinite.
Le Mouvement Desjardins évalue si la durée d'utilité d'une immobilisation incorporelle est déterminée ou indéterminée.
But because that space is finite, it must be filled only with the things one needs to be the best version of oneself.
Mais comme cet espace est limité, il doit être uniquement rempli avec des choses qui doivent être la meilleure version d'elles-mêmes.
countries are also using innovative ways to maximize the impact of finite funding.
les pays mettent également en œuvre des mécanismes innovants pour optimiser les effets des financements limités.
A filter on a set X is a nonempty collection of nonempty subsets of X that is closed under finite intersection and under superset.
Un filtre sur un ensemble X est une collection non vide de sous-ensembles non vides de X qui est stable par intersections finies et par sur-ensembles.
IFRS- Deferred selling commissions are finite life intangible assets under IFRS.
IFRS- Les commissions de vente différées sont considérées comme des immobilisations incorporelles à durée de vie déterminée en vertu des IFRS.
The decrease is due to the finite nature of the funding provided by a donor to the subprogramme in the biennium 2008-2009.
La diminution est imputable au caractère limité des fonds versés par un donateur au sous-programme pendant l'exercice biennal 2008-2009.
Do you know how much we finite human beings can tune into with our senses?
Savez-vous quel pourcentage nous captons, nous, êtres humains limités?
is non-existent as regards any finite relations.
il n'existe point pour ce qui concerne les rapports limités.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文