M'ACCOMPAGNER in English translation

accompany me
m'accompagner
me raccompagner
come with me
venir avec moi
suivez-moi
m'accompagner
suis-moi
pars avec moi
with me
avec moi
avec nous
de moi
à moi
chez moi
avec toi
contre moi
avec lui
en moi
join me
vous joindre à moi
venir avec moi
rejoignez-moi
m'accompagner
retrouvez-moi
me suivre
s'associent à moi
walk me
accompagne-moi
me raccompagner
me promener
go with me
venir avec moi
y aller avec moi
partir avec moi
m'accompagner
suivez-moi
suis-moi
to escort me
pour m'escorter
de m'accompagner
de me reconduire
accompanying me
m'accompagner
me raccompagner
walking me
accompagne-moi
me raccompagner
me promener
coming with me
venir avec moi
suivez-moi
m'accompagner
suis-moi
pars avec moi

Examples of using M'accompagner in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les musiciens ont accepté d'improviser et de m'accompagner.
The musicians agreed to improvise and go with me.
vous pouvez m'accompagner.
you can join me.
Vous allez tous m'accompagner.
You will all accompany me.
Estee va m'accompagner maintenant Sur toute les sorties publiques officielles.
Estee will be accompanying me now on all official public outings.
Vous pouvez m'accompagner jusqu'à l'ascenseur.
You can walk me to the elevator.
Général, voudriez vous m'accompagner pour une promenade dans le jardin?
General, would you like to escort me on a walk through the garden?
Vous allez devoir m'accompagner.
You gotta come with me.
J'aimerais que tu puisses m'accompagner.
I wish you could join me.
J'imagine que vous ne voulez pas m'accompagner?
I don't suppose either one of you two wanna go with me?
Mais un de vos collaborateurs peut m'accompagner.
But your colleagues can accompany me.
Vous voulez bien m'accompagner au parking?
Would you mind walking me to the garage?
Tu peux m'accompagner à la porte?
Do you mind accompanying me to the door?
Laisser un homme qui trompe sa femme m'accompagner dans ma vie de jeune mariée?
Let a cheater walk me into my married life?
Il allait m'accompagner.
He was coming with me.
vous pouvez m'accompagner.
you can join me.
d'autres ont dû m'accompagner.
that others had to accompany me.
Peut-être que tu pourrais… m'accompagner chez mon éditeur.
Maybe you could, um… go with me to my editor.
Merci de m'accompagner pour prendre Marcus.
Thanks for coming with me to pick up Marcus.
Voudriez-vous m'accompagner dans la zone du CID?
Would you mind accompanying me to the C.I.D. area?
Vous voulez bien m'accompagner jusqu'au quai?
Do you mind walking me up to the platform?
Results: 289, Time: 0.0768

Top dictionary queries

French - English