ME PUNIT in English translation

is punishing me

Examples of using Me punit in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Leela me punit quand je n'en utilise pas assez.
Leela punishes me when I don't use enough.
Il me punit.
Criminal He punished me.
Me punit.
Of punishing me.
Pourquoi Dieu me punit-il?
Now why's god punishing me?
Dieu me punit pour être parti.
God's punishment because I have to leave his monastery.
L'univers me punit.
The universe punished me.
Je pense qu'il me punit parce que j'ai poignardé son"mari" ou je ne sais quoi.
I think it's punishing me because I stabbed its"husband" or whatever.
alors il me punit.
so he's punishing me.
Je sais que Dieu me punit, mais j'ai espoir, je prie pour qu'il voit combien j'ai changé.
I know that God is punishing me, but I hope, I pray that He can see just how much I have changed.
Evelyn Powell m'a demandé de punir son enfant à sa place, et maintenant elle me punit pour l'avoir puni..
Evelyn Powell asked me to punish that kid of hers, and now she's punishing me for punishing him.
J'ai fait pénitence et Dieu me punit toujours.
done penance and still God is punishing me.
perdu la vue et je me dis que Dieu me punit peut-être.
I would think maybe God was punishing me.
Je me demande si Dieu ne me punit pas pour m'être trop envoyé en l'air.
I don't know, maybe God's punishing me for having too much sex.
Et si c'est Drill qui me punit parce que je ne joue plus avec lui?
What if it's Drill? Punishing me cause I won't play with him?
Même s'il me punit, je sais qu'après mon père, c'est lui qui
He's had to scold and even punish me But I know that, despite his rough exterior,
J'ai dévoilé trop de secrets célestes alors le ciel me punit. Mon corps est couvert de pustules fétides.
I revealed too many secrets about the future and was punished by heaven with boils all over my body.
Comme si ça ne suffisait pas, Dieu me punit en plus.
And if my guilt wasn't enough,- God had found a new way to punish me.
Il est temps d'arrêter de me punir, de me refaire confiance.
I think it's time you stop punishing me and start trusting me again.
Allah a voulu me punir en m'imposant votre compagnie.
Perhaps Allah is punishing me with your company.
Il me punissait.
He punished me.
Results: 47, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English