PUNIT in English translation

punishes
punir
sanctionner
réprimer
répression
châtier
condamner
punition
penalizes
pénaliser
sanctionner
réprimer
punir
sanctions
peine
punir
réprimer
is punishable
être punissable
être passible
être punis
est sanctionnée
seront réprimés
punishment
peine
punition
répression
châtiment
sanction
punir
réprimer
dégradants
chastises
châtier
punir
réprimander
châtiment
punit
punished
punir
sanctionner
réprimer
répression
châtier
condamner
punition
punishing
punir
sanctionner
réprimer
répression
châtier
condamner
punition
punish
punir
sanctionner
réprimer
répression
châtier
condamner
punition
penalized
pénaliser
sanctionner
réprimer
punir
penalize
pénaliser
sanctionner
réprimer
punir
penalizing
pénaliser
sanctionner
réprimer
punir

Examples of using Punit in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il punit ces femmes et leurs clients pour nettoyer les rues.
He's punishing these women and their johns to clean up the streets.
La loi punit la formation de groupes armés en dehors des forces armées.
The law criminalizes the establishment of armed groups outside the armed forces.
Qui punit qui?
Who is to punish whom?
Dieu vous punit, madame.
God will punish you, madam.
Il me punit car je suis avec toi?
Because he's punishing me for getting you. What?
Pour un Dieu qui punit ma fille?
That God's punishing my daughter?
Et c'est la façon dont il vous punit tous.
And that's how he's punishing you all.
L'empereur le punit pour cela.
The emperor punishes him for this.
On ne dit rien, mais on la punit.
We don't report it at all. We just punish her.
On la punit?
We punish her?
Gaffe à ma tête! Mon Dieu en colère les punit.
My angry God is punishing them.
et Wirz punit tout le camp.
and Wirz is punishing the whole camp.
Dieu me punit.
now God is punishing me.- My God.
On ne le punit plus.
No one punishes him anymore.
Le Code pénal de la Republika Srpska punit également ces infractions.
The criminal code of Republika Srpska also prescribes these criminal offences.
La loi allemande les interdit et les punit de lourdes peines d'emprisonnement.
It is prohibited under German law and can be punished with severe custodial sentences.
et pour le moment, il me punit, moi.
right now, he's punishing me.
II la punit.
He's punishing her.
Il est évident que le Gouvernement des États-Unis les punit pour leurs convictions.
It was clear that the United States Government was punishing them for their beliefs.
Et maintenant on nous punit pour ça.
And now we're being punished for it.
Results: 982, Time: 0.0895

Top dictionary queries

French - English