MEURENT in English translation

die
mourir
crever
matrice
mourrir
filière
décèdent
la mort
dead
tuer
défunt
cadavre
mort
décédé
entre les morts
death
mort
décès
mortalité
mortel
perish
périr
mourir
disparaître
mort
perdues
died
mourir
crever
matrice
mourrir
filière
décèdent
la mort
dying
mourir
crever
matrice
mourrir
filière
décèdent
la mort
dies
mourir
crever
matrice
mourrir
filière
décèdent
la mort
deaths
mort
décès
mortalité
mortel
perished
périr
mourir
disparaître
mort
perdues

Examples of using Meurent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et il y a 2 ans, ils meurent en voiture!
But two years ago they were killed in a car wreck!
Et quand elles meurent, elles ne reviennent pas avec des plaintes.
AND WHEN THEY DIE, THEY DON'T COME BACK WITH COMPLAINTS.
Hommes meurent de faim dans les montagnes.
DIE OF STARVATION IN MOUNTAINS.
Birgitte Nyborg hésite, des soldats meurent.
BIRGITTE NYBORG HESITATES SOLDIERS DIE.
C'est ce qui arrive aux familles quand les deux parents meurent!
THIS IS WHAT HAPPENS TO FAMILIES WHEN BOTH PARENTS DIE!
Elles n'arrivent plus à respirer et elles meurent.
THEY CAN'T BREATHE AND THEY DIE.
Mes gars meurent pour des mètres.
My boys have been dying for yards.
Si tous les personnages meurent, la partie est terminée.
When all characters had died, the game finishes.
Certains meurent des suites de leurs blessures.
Some have died from their injuries.
Les soldats meurent pour rien?
Meaning they died in vain?
Si les loups-garous meurent alors les vampires auront moins envie de te tuer.
If the werewolves are dead, then the vampires have less desire to kill you.
Ces enfants meurent! Qui?
These two children may be dying!
Les gens meurent dans des incendies, tu le sais?
You know people get killed in fires? Huh?
Si les princes meurent, alors il sera à 2 marches du trône.
If the princes are dead, then he is two steps closer.
Près de 30 000 enfants meurent chaque jour des conséquences de la pauvreté.
Almost 30,000 children are lost each day to the effects of poverty.
Ils meurent d'envie de te rencontrer.
They have been dying to meet you.
Des flics meurent dans l'exercice de leurs fonctions.
Cops get killed in the line of duty.
Un monde où les sociétés meurent d'excès d'égoïsme et d'individualisme.
A world where community is dying overcome by selfishness and individualism.
Des enfants meurent de faim à l'est de L.A.
Children go hungry in east la.
Ces types meurent si vous avez la puissance de feu.
These guys do die if you have enough firepower.
Results: 5708, Time: 0.0631

Top dictionary queries

French - English