MIGNONNE in English translation

cute
mignon
adorable
beau
joli
chou
petit
pretty
assez
plutôt
très
presque
vraiment
bien
peu
mal
quasiment
plutot
sweet
doux
gentil
mignon
adorable
sympa
douceur
charmant
bonbon
liquoreux
suave
cutie
mignon
beauté
trésor
bombe
ma jolie
petite
mon beau
nice
gentil
bien
sympa
agréable
joli
bon
content
chouette
sympathique
plaisir
adorable
mignon
petites
craquant
mignonne
good-looking
beau
mignon
séduisant
jolie
cuter
mignon
adorable
beau
joli
chou
petit
cutest
mignon
adorable
beau
joli
chou
petit
prettier
assez
plutôt
très
presque
vraiment
bien
peu
mal
quasiment
plutot

Examples of using Mignonne in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elle est très mignonne.
She's quite good-looking.
Elle est si mignonne.
She's such a cutie.
Elle est mignonne.
She's adorable.
Une nouvelle fois un court-métrage sans paroles avec une histoire touchante et mignonne.
Once again, here is a wordless short film with a sweet and touching story.
Et ne me dis pas que c'est parce-que je suis mignonne.
And don't you dare say it's because I'm pretty.
Plus mignonne qu'Alice.
Even cuter than Alice.
Mignonne, mais sexy. Peut-être des lunettes de soleil?
Nice, but sexy. Perhaps sunglasses?
Est-ce que Ted a dit si elle était mignonne?
Did-did Ted say whether she was good-looking?
Salut, mignonne.
Hey, cutie.
Comme elle est mignonne.
Oh, aren't you adorable?
Était-ce une question sortant de ta mignonne petite bouche Russe?
Was that a question coming out of that pretty little Russian mouth of yours?
elle est toujours tellement mignonne.
she's always so sweet.
J'ai la plus mignonne des familles de nains.
Oh, my God, I am waiting on the cutest family of dwarfs.
Au moins elle est plus mignonne que le"faiseur de pluie.
At least she's cuter than the rainmaker.
Mignonne, n'est ce pas?
Nice, isn't she?
elle était jeune, et mignonne.
she was young and good-looking.
C'est une affaire pour Mignonne et Petit cul!
It's--It's a case for cutie and the booty!
Les enfants ont droit à une tenue aussi mignonne qu'ils le sont eux-mêmes.
Your little one deserves an outfit as adorable as they are.
D'une façon ou d'une autre elle est trop mignonne pour en parler.
One way or the other, she's pretty much spoken for.
Euh, papa, elle est toujours une mignonne petite poupée.
Uh, dad, she's still a sweet little doll.
Results: 1784, Time: 0.1994

Top dictionary queries

French - English