MINAGE in English translation

mining
minier
extraction
mine
exploitation
minage
industries extractives
blasting
explosion
souffle
déflagration
coup
explosif
blastique
exploser
détonation
sablage
pyriculariose

Examples of using Minage in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cela est très similaire au minage excepté que cela ne sert qu'à distribuer une divise
Minting is very similar to mining with the key distinction that it is used solely for the distribution of a currency
ingénieurs conducteurs de travaux, leurs champs d'intervention sont vastes, ils veillent à la qualité des prestations de forage et minage.
the fields they intervene in are very wide-ranging- they ensure the quality of the drilling and mining services we provide.
Le minage de coin est une activité nécessitant de bonnes connaissances en informatique puisque le but est de mettre la puissance de calcul d'un ordinateur au service d'un réseau de minage de bitcoin ou autre monnaie dématérialisée.
The coin mining is an activity that requires good knowledge in computer science since the goal is to let the computing power of a CPU to serve a network of bitcoin mining- or other dematerialized currency.
Le minage du sol, les destructions de ponts
Land mines, destroyed bridges
Malgré le grave problème humanitaire que pose l'intensification des activités de minage, il faudrait s'efforcer de tenir des états exacts des champs de mines conformément aux règles internationales afin de faciliter la détection des mines lorsque la situation le permettra.
Despite the grave humanitarian problem generated by the increase in mine-laying activities, efforts should be made to keep proper mine-field records in accordance with international rules to facilitate the detection of mines when conditions would permit.
les Serbes ont laissé des pièges(minage« conventionnel»
the Serbs left booby traps(“conventional” mines and booby-trapped houses)
Toutefois, la majeure partie du Bahr el-Ghazal demeure pratiquement inaccessible à cause du minage des routes, du manque d'infrastructures et de l'insécurité qui règne dans certaines zones rurales.
For the most part, however, much of Bahr el-Ghazal remains inaccessible because of the mining of roads, lack of infrastructure and insecurity in some rural areas.
En janvier 1945, LeMay choisit la 313e escadre de bombardement pour devenir l'unité spécialisée dans le minage de la 20th USAAF et la marine fournit une assistance avec son entrainement et sa logistique.
In January 1945, LeMay selected the 313th Bombardment Wing to be the Twentieth Air Force's specialist mine-laying unit, and the Navy provided assistance with its training and logistics.
Toutefois, le minage de la ligne de chemin de fer qui relie Fushë Kosovë/Kosovo Polje à Mitrovicë/Mitrovica,
However, the mining of the railway line that runs from Fushë Kosovë/Kosovo Polje to Mitrovicë/Mitrovica,
Ce dernier, connu sous le nom de« minage» dans les blockchains publiques, était censé rester fortement distribué et donc résistant à la corruption, mais en fin de compte, le minage de Bitcoin est devenu si lucratif qu'il a concentré massivement cette activité et compromis la sécurité de Bitcoin,
The latter, known as“mining” in public blockchains, was hoped to remain highly distributed and thus resistant to corruption, but as things turned out, Bitcoin mining became so lucrative that it has brought massive concentration of this activity, and consequential compromises to Bitcoin's security,
les fumées provenant des feux utilisés pour le minage et le traitement des minerais sont connues depuis longtemps pour attaquer les yeux,
fumes from fire setting for mining and ore processing have long been known to attack the eyes,
le travail de bûcheron et le minage, des charges de transmutation
logging, and mining R-tron tools,
Au Mozambique, les effets de la sécheresse ont été aggravées par le minage des terres arables et du réseau routier; dans les provinces de Sofala et de Zambèze, l'acheminement de secours alimentaires aux populations qui sont dans l'incapacité de cultiver leurs champs minés a été freiné et quelquefois empêché par le minage des routes.
In Mozambique, the effects of drought have been multiplied by the mining of arable land and the road system; in Sofala and Zambézia provinces, the delivery of food relief shipments to populations unable to farm their mined fields has been impeded and sometimes prevented by the mining of the road system.
le pillage de villages et d'écoles, le minage des voies de communication et le déplacement de milliers de personnes.
looting of villages and schools, the mining of trails and the displacement of thousands of people.
Les hostilités dans les régions frontalières entre le Soudan du Sud et le Soudan, le minage des routes dans l'État de l'Unité
Hostilities in the border areas between South Sudan and the Sudan, mined roads in Unity State
Les opérations menées par la guérilla, comme le minage des routes là où un véhicule de la police
Guerrilla actions, such as the mining of roads where a police
côte méditerranéenne de la Libye juste à l'ouest de Misrata, en raison des menaces répétées de minage du port.
amid concerns a threat was posed to civilians due to recent repeated attempts to mine the harbour.
le sacrifice, le minage, la surcharge, l'interception.
sacrifices, underminings, overloadings.
Le concept de minage a plutôt trait aux utilisateurs présents sur le réseau, qui s'affrontent dans la collecte d'informations sur les transactions ajoutées au grand livre public,
Instead, the concept of mining refers to users on the network who are competing to collect the transaction information that is being added to the public ledger,
construction de barrages; minage des canaux(pour la navigation)
channel blasting(for navigation purposes)
Results: 118, Time: 0.0649

Minage in different Languages

Top dictionary queries

French - English