MINUSCULE in English translation

tiny
petit
minuscule
mini
infime
minuscule
infime
minimes
très petit
lowercase
minuscule
small
petit
faible
modeste
restreint
légères
miniscule
minuscule
infime
minimes
insignifiant
very small
très petit
très faible
tout petit
minime
très modeste
infime
minuscule
très peu
très restreint
très réduit
lower-case
minuscule
bas-de-casse
little
peu
petit
guère
légèrement
diminutive
diminutif
minuscule
petit
minute
instant
min
mn
infime
teensy

Examples of using Minuscule in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
même minuscule, et la forêt entière meurt.
even the tiniest bit, and the whole rainforest dies.
Il est le plus minuscule garçon que j'ai jamais vu.
He is the tiniest boy I have ever seen.
Même le plus minuscule des insectes peut avoir un effet dramatique sur l'environnement!
Even the tiniest of creatures can have a big impact!
Votre mère était minuscule.
Your mom was the tiniest.
Je veux dire que c'est vraiment le plus minuscule chapeau que j'ai jamais vu.
I mean it truly is the tiniest hat I have ever seen.
Tu as quelque chose d'écrit sur ton nichon minuscule?
Got anything written on your freakishly tinier boob?
Et si quoi que ce soit… Le plus minuscule… Votre travail.
And if anything is the tiniest after your shift.
Ca devrait être minuscule. ç.
It should be a lot smaller.
Il a rétréci! Il est… minuscule!
He got smaller.
Après l'éclosion, la minuscule larve grandit en passant par quatre stades larvaires.
Once it hatches, the microscopic larva passes through four larval stages.
Vous croyez que la minuscule Bluebell peut l'obtenir?
You think tiny little Bluebell's gonna get it?
Une minuscule, petite chose,
One tiny, little thing,
Minuscule bonne femme.
Tiny little dollop of a woman.
Et j'ai trouvé cette minuscule plaque d'immatriculation, avec ton nom dessus.
And I found this little, tiny license plate with your name on it.
Il était minuscule et solitaire et personne n'en voulait.
She was very little and she was all alone and nobody wanted her.
Rappelle-moi pourquoi le minuscule Drew a sa chambre?
Can you please remind me why little, tiny Drew gets his own room?
Dans le minuscule pendentif qu'elle portait.
In the tiny little locket she wore.
Elle était minuscule et très jeune.
She was very tiny and very young.
Un épaulement presque minuscule est réalisé sur une face du pignon.
An almost microscopic edge is manufactured on one face of the pinion.
On n'a pas le temps de nous entretuer dans ce pays minuscule.
We don't have time to fight amongst ourselves in this tiny little country.
Results: 1482, Time: 0.1278

Top dictionary queries

French - English