MODE D'EXPRESSION in English translation

mode of expression
mode d'expression
means of expression
moyen d'expression
mode d'expression
form of expression
forme d'expression
mode d'expression

Examples of using Mode d'expression in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
soit le secteur d'activité dans lequel il exerce ses talents ou le mode d'expression qu'il pratique.
no matter what sector of activity he or she works in or the mode of expression practised.
Le deuxième mode d'expression le plus courant d'une attitude hostile à l'égard d'autres groupes était les inscriptions sur des murs et des façades 17 affaires en 2010 et 16 au premier semestre de 2011.
The second most common method of expressing hostile attitudes to other groups was writing on walls and facades of buildings in 17 cases in 2010 and 16 cases in the first half of 2011.
Il ne fait pas de doute que le silence est un mode d'expression de la volonté de l'État qui peut produire des effets juridiques importants,
Unquestionably, silence is a mode of expression of the will of a State which may produce significant legal effects
On a émis l'avis qu'il fallait ajouter un renvoi à l'article 20 de la Convention de Vienne de 1978 car la notification de succession était un mode d'expression du consentement à être lié par un traité.
It was suggested that a cross-reference to article 20 of the 1978 Vienna Convention should be added to the text since a notification of succession was a means of expressing consent to be bound by a treaty.
le public qui reçoit l'information et qu'elle peut être considérée comme un mode d'expression de l'opinion en même temps que d'information sur la vie scientifique.
public receiving the information, and can be considered as a form of the expression of public opinion as well as a means of transmitting information about scientific events.
le corollaire du rejet par le Togo du recours à la violence comme mode d'expression dans les rapports internationaux,
a corollary to Togo's rejection of recourse to violence as a means of expression in international relations,
Même si la Cour suprême des ÉtatsUnis a jugé que le fait de brûler une croix était un mode d'expression compatible avec le Premier amendement régissant la liberté d'expression,
Even if the United States Supreme Court deemed cross burning to be a form of expression compatible with the First Amendment, which governed freedom of expression,
le but intentionnel et le mode d'expression.
intended purpose and manner of expression thereof.
artistiques ou scientifiques, quels qu'en soient la nature, le mode d'expression ou le but.
scientific works of any kind, mode of expression or purpose may fall victim.
La plupart des intervenants non gouvernementaux ont indiqué qu'il n'appartenait pas à l'Etat de définir le contenu d'une religion et son mode d'expression et ont vivement regretté les dispositions légales actuelles affectant la minorité ahmadie,
Most of the non-governmental commentators pointed out that it was not up to the State to define the content of a religion and its form of expression, and they strongly criticized the current laws affecting the Ahmadi minority, as well as the policy of defining
Mon mode d'expression, je veux dire.
My mode of expression, I mean.
Mais quelque soit son mode d'expression, l'art sénoufo est d'essence sacrée.
But whatever its mode of expression, Senufo art is from sacred nature.
Mme EUFEMIO demande des précisions sur les modes d'expression dont disposent les enfants.
Mrs. EUFEMIO requested details on the means of expression available to children.
Que comprennent les professionnels de leurs modes d'expression de l'expérience vécue?
What do professionals understand of their methods of expressing what they have experienced?
céramique constituent à cette époque-là ses principaux modes d'expression.
ceramics were then his main modes of expression.
Son besoin de diversité dans les modes d'expression amène Bruno Belthoise à rencontrer le chanteur-compositeur syrien Abed Azrié.
His need for diversity in modes of expression led Belthoise to meet the Syrian singer-songwriter Abed Azrie.
Son travail est chargé de contradictions, et ses modes d'expression souvent choquants révèlent une préoccupation sur le comportement humain.
His work is fraught with contradictions, and his often-shocking modes of expression reveal a preoccupation with human behavior.
La liste des formes et modes d'expression d'opinions pour lesquels leurs auteurs sont punis est très longue selon les constatations du Groupe de travail.
The list of the forms and manner of the expression of opinions for which their authors are punished is, according to the Working Group's experience, pretty broad.
continuer la tradition romantique, introduisant de nouveaux modes d'expression populaires à l'étranger.
sculptors tried to continue the romantic traditions with new ways of expression popularised abroad.
Les gènes dupliqués peuvent prendre en charge de nouvelles fonctions, soit par changement du mode d'expression, soit par changement d'activité.
The duplicated genes may attain new function, either by changes in expression pattern or changes in activity.
Results: 56, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English