FORM OF EXPRESSION in French translation

[fɔːm ɒv ik'spreʃn]

Examples of using Form of expression in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we will bear in mind that the alignment with which we have hitherto been occupying ourselves is that of a form of expression and that this is achieved through discipline,
nous n'oublierons pas que l'alignement dont nous nous sommes occupés jusqu'à présent est celui d'une forme d'expression et qu'il est atteint par la discipline,
seek information via the Internet is protected under international law in the same way as any other form of expression of opinions, ideas or convictions.
de rechercher des informations par l'Internet est protégée par le droit international de la même manière que toute autre forme d'expression d'opinions, d'idées ou de convictions.
Political Rights,"must also take account of the form of expression at issue as well as the means of its dissemination.
politiques <<doit également tenir compte de la forme d'expression en cause ainsi que des moyens de diffusion utilisés.
Is that this form of expression has taken over the decades,
C'est que cette forme d'expression a pris au fil des décennies,
declarations is deemed to be another form of expression of willingness to abide by the requirements set out in such instruments.
voter pour des résolutions et des déclarations est une autre forme d'expression de la volonté d'observer les prescriptions énoncées dans ces instruments.
adeeply-rooted form of expression in Catalonia in which the story is narrated in verse through a series of vignettes.
artistiquement dans une auca, une forme d'expression profondément ancrée en Catalogne et qui raconte avec des vignettes une histoire en vers.
This combination makes them a vibrant and colourful form of expression, but also fragile,
Cette combinaison en fait une forme d'expression vivante et colorée, mais également fragile,
the very idea of architecture and a form of expression emerged with the Bunriha kenchikukai movement(1920),
l'idée même d'architecture et d'une forme de langage s'impose avec le mouvement Bunriha kenchikukai(1920),
the interpretation of which varies depending on what is generally considered accepted usage or other form of expression in Danish society.
dont l'interprétation varie en fonction de ce qui est généralement considéré comme l'usage admis ou d'autres modes d'expression de la société danoise.
the wearing of symbols which, while representing some form of expression, could not be justified for inclusion in the paragraph.
qui représentent effectivement une sorte de forme d'expression mais dont la mention dans le paragraphe à l'examen ne peut être justifiée.
a lot simpler and life would have been easier if I had taken up some form of expression that didn't carry such a burden of social responsibility.
la vie aurait été plus facile si j'avais choisi une forme d'expression qui ne portait pas en elle le fardeau d'une responsabilité sociale.
deal with political representation, whose legitimacy stems from votes as a form of expression of universal suffrage,
dont la légitimité tient aux voix reçues en tant que forme d'expression du suffrage universel,
Even if the United States Supreme Court deemed cross burning to be a form of expression compatible with the First Amendment, which governed freedom of expression,
Même si la Cour suprême des ÉtatsUnis a jugé que le fait de brûler une croix était un mode d'expression compatible avec le Premier amendement régissant la liberté d'expression,
that dress could be a form of expression in a given set of circumstances.
la tenue vestimentaire pouvait être une forme d'expression dans certaines circonstances précises.
manner and form of expression.
de la manière et de la forme d'expression.
Audiences can be informed about the various aspects of a form of expression, allowing it to gain a new
On peut informer le public des divers aspects d'une forme d'expression, assurant à celle-ci une popularité nouvelle
to awakening the interest of the general public as well as that of collectors in the value of the book as a form of expression and as a collectible item.
de susciter l'intérêt du grand public ainsi que des collectionneurs à la valeur, à l'intérêt du livre comme forme d'expression et comme objet de collection.
a programme well known altogether for its quality and its opening to all and to any form of expression.
une programmation reconnue à la fois pour sa qualité et son ouverture à tous et à toutes formes d'expression.
to awakening the interest of the general public as well as that of collectors in the value of the book as a form of expression and as a collectible item.
de susciter l'intérêt du grand public ainsi que des collectionneurs à la valeur, à l'intérêt du livre comme forme d'expression et comme objet de collection.
Majodina- perhaps"as well as a direct and immediate connection between the form of expression of the threat and national security.
en ajoutant peut-être"ainsi qu'un lien direct et immédiat entre la forme d'expression de la menace et la sécurité nationale.
Results: 86, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French