MON CARNET in English translation

my notebook
mon carnet
mon cahier
mon calepin
mon bloc-notes
mon portable
mes notes
mon agenda
mon livre
my book
mon livre
mon bouquin
mon carnet
mon agenda
mon ouvrage
mon roman
mon cahier
ma revue
mon registre
my sketchbook
mon carnet de croquis
mon sketchbook
mon carnet de dessin
mon cahier de dessins
my logbook
mon carnet
mon journal de bord
mon journal
mon registre
my rolodex
mon rolodex
mon carnet
my pad
mon pad
ma piaule
mon bloc-notes
mon carnet
ma serviette
mon bloc

Examples of using Mon carnet in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu as mes affaires, mon carnet.
You still have my things, my address.
Je dois l'écrire dans mon carnet.
I gotta write this in my journal.
Heu… je n'ai pas mon carnet devant moi.
I don't have my-my book in front of me. do you.
Je dois juste le noter dans mon carnet.
I just need to notate it in my ledger.
Aucune. J'arrivais même pas à ouvrir mon carnet dans le bus.
Nothing. I couldn't even open my pocketbook on the bus today.
Ok, je n'ai pas laissé mon mon carnet traîné.
Okay, I didn't leave my notebook out.
j'ai pris mon carnet pour noter. Je ne sais pas quoi en penser.
then I took out my notebook and I wrote it all down and to be honest with you, I don't know what to think about it.
c'est écrit ici dans mon carnet, ils l'ont traité en moins que rien,
that's written about in my notebook here… where they treated him like shit.
Dans mon carnet, tes lettres sont toutà côté des miennes,…""… queje recopie, comme un beau roman.
In my book, your letters are side to mine I copied them, like a fine novel.
Ensuite je l'ai laissé dormir dans mon carnet et je me suis penchée sur la création du blog en lui-même.
Then I let it sleep in my sketchbook and I dealt with the creation of the blog in itself.
plus dans mon carnet, plus sur un gros tableau noir dans ma chambre….
more in my notebook, more on a big blackboard in my room….
Vous pensez qu'il y a une signification au fait que j'ai oublié mon carnet ici?
You think there's some significance to the fact that I left my book here?
Maintenant, sur mon carnet de vol j'ai un petit commentaire de deux spationautes et d'un instructeur fabuleux.
Now, on my logbook I have a small comment from two astronauts and a fabulous instructor.
Si j'avais mon carnet, je m'assurerais que vous appreniez une leçon.
If I had my notebook, I would make certain you would learn a few.
Ereintée mais heureuse, je suis entrée dans un café pour me réchauffer et et sécher mon carnet.
Somehow exhausted yet happy I went to a cafe to warm up with a coffee and dry my sketchbook.
devient faible des reins, je le note dans mon carnet et le soir, je fais mon rapport.
a bridge with a weak back I note it in my book and make my report later.
Vous allez essayer d'utiliser mon carnet année prochaine dans l'espoir que le mini couverture de sera publié.
You are going to try using my notebook next year in the hope that the mini cover of will be released.
a accepté de signer mon carnet de vol.
agreed too to sign my logbook also.
Mais je voudrais dire… que le jour de mon arrestation, j'avais écrit l'adresse de M. Ahankhah dans mon carnet et que j'ai ajouté.
I would like to add… an important fact. In my notebook, on the last day, the day I was arrested, under Mr. Ahankhah's address.
Il faut que vous voyez ça, pour ne pas que vous croyez que je… Je l'ai par écrit, dans mon carnet.
I want you to see so you don't think- I have that written down in my notebook.
Results: 109, Time: 0.0498

Mon carnet in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English