MONDE ARABE in English translation

arab world
monde arabe
région arabe
monde arabe
arabic world
monde arabe
monde arab

Examples of using Monde arabe in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La police de caractères Mondara est utilisée pour l'identité visuelle de l'Institut du monde arabe.
The typefaces are part of Institut du monde arabe's visual identity.
son sentiment de nostalgie et d'aliénation ont orienté son talent vers la composition de poèmes patriotiques sur l'Égypte et le monde arabe.
sense of alienation directed his poetic talent to patriotic poems on Egypt as well as the Arab world and panarabism.
Il est rattaché à l'Institut de recherches et d'études sur le monde arabe et musulman IREMAM- UMR 7310.
Institut de recherches et d'études sur les mondes arabes et musulmans Iremam- UMR 7310 in French.
Cinq millions de personnes assistèrent à ses funérailles au Caire et le monde arabe fut en deuil.
His funeral in Cairo drew five million mourners and an outpouring of grief across the Arab world.
la paix puisse régner à travers tout le monde arabe.
peace might prevail throughout the Arab world.
Une importante déclaration a été publiée par la conférence organisée par la Bibliotheca Alexandrina en collaboration avec un certain nombre d'organisations de la société civile de tout le monde arabe.
An important statement was released by the conference organized by the Bibliotheca Alexandrina in collaboration with a number of civil society organizations from across the Arab world.
Comment notre famille s'est prise d'amour pour le monde arabe, a été publié aux éditions Lion Hudson en mars 2015.
from the Middle East: How our family fell in love with the Arab world was published by Lion Hudson in March 2015.
elle était vénérée en Égypte, dans tout le monde arabe et bien au-delà.
Singer" in her lifetime, she was venerated in Egypt, throughout the Arab world, and beyond.
Une vague de changements démocratiques balaie le monde arabe, y compris le Yémen.
A rising tide of democratic change was sweeping through the Arab world, including Yemen.
Nous avons également consenti des efforts considérables pendant la présidence grecque au renforcement des relations entre l'Europe et le monde arabe.
We also devoted considerable efforts during Greece's presidency to strengthening Europe's relations with the Arab world.
L'auteur a observé, écouté et collecté une masse d'informations raffinées au cours de nombreux voyages dans le monde arabe.
The book divides into 8 chapters that release plenty of information gathered by the author during his many travels in this region of the world.
Il a également tenu le rôle titre dans la pièce de theâtre Ali au pays d'Alice dans le cadre du Festival du Monde arabe 2012 à la Place des Arts.
He played also the lead role in the play Ali au pays d'Alice, presented at Place des Arts as part of the 2012 Festival du Monde arabe.
Regrettant le manque de démocratie dans le monde arabe, Al-Salah a déclaré« Depuis la création(d'Israël)
Decrying the lack of democracy in the Arab world, Al-Salah stated,"Since[Israel's] establishment in 1948,
Elle travaille durant dix ans à l'Institut du monde arabe- à différents postes dont celui de rédactrice du magazine Qantara- avant de devenir journaliste à l'hebdomadaire Jeune Afrique en 1996.
She worked for ten years at the Institut du monde arabe- in various positions including editor of the magazine Qantara- before becoming a journalist for the weekly magazine Jeune Africa in 1963.
une sélection de photographies issue de la Biennale des photographes du monde arabe contemporain, montrée à Paris à l'Institut du monde arabe ainsi qu'à la Maison Européenne de la Photographie en 2017.
a selection of photographs from the Biennal of contemporary photographers from the Arab world shown in Paris at the Arab world institute as well as at the European house of photography in 2017.
Le Festival du monde arabe: Conçu et produit par Alchimies,
Le Festival du monde arabe: Created
L'Institut du Monde Arabe a pour habitude de te proposer une immersion totale dans chacune de ses expositions et« Osiris, mystères engloutis d'Égypte» ne fait pas exception.
The Institute of the Arabic World wishes to offer you a total immersion of each of their expositions and"Osiris, engulfed mysteries of Egypt" is no exception.
L'agriculture dans le monde arabe est un secteur très diversifié,
Agriculture in the Arab world is quite a diverse sector,
L'une de nos compétences est très particulièrment le monde arabe: Des projets en commun,
The arabic world is one of our core competences: Mutual projects, just like a
Leiken décrivait en 2005 comme des modérés capables de gouverner un monde arabe islamisé pour le compte des États-Unis ont été rejetés
Leiken, described in 2005 as moderates capable of governing an Islamized Arab world on behalf of the United States, have been
Results: 2029, Time: 0.0556

Monde arabe in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English