MONTRER COMMENT in English translation

show how
montrent comment
montrent à quel point
montrent combien
démontrent comment
indiquent comment
illustrent comment
démontrent à quel point
montrent la façon dont
montrent la manière dont
illustrent la manière dont
demonstrate how
démontrer comment
montrent comment
démontrer de quelle façon
démontrent à quel point
illustrent comment
indiquer comment
montrent combien
montrent de quelle façon
montrent à quel point
démontrent combien
illustrate how
illustrent comment
montrent comment
illustrent la façon dont
illustrent la manière dont
illustrent à quel point
démontrent comment
montrent à quel point
illustrent combien
indiquent comment
illustrent le fonctionnement
indicate how
indiquer comment
indiquer la façon dont
préciser comment
montrent comment
indiquer de quelle manière
indiquent combien
indiquer à quel point
montrent combien
montrent à quel point
préciser de quelle façon
showcasing how
montrent comment
illustrent comment
démontrent comment
mettent en valeur la façon dont
showing how
montrent comment
montrent à quel point
montrent combien
démontrent comment
indiquent comment
illustrent comment
démontrent à quel point
montrent la façon dont
montrent la manière dont
illustrent la manière dont
demonstrating how
démontrer comment
montrent comment
démontrer de quelle façon
démontrent à quel point
illustrent comment
indiquer comment
montrent combien
montrent de quelle façon
montrent à quel point
démontrent combien
shows how
montrent comment
montrent à quel point
montrent combien
démontrent comment
indiquent comment
illustrent comment
démontrent à quel point
montrent la façon dont
montrent la manière dont
illustrent la manière dont
showed how
montrent comment
montrent à quel point
montrent combien
démontrent comment
indiquent comment
illustrent comment
démontrent à quel point
montrent la façon dont
montrent la manière dont
illustrent la manière dont
demonstrated how
démontrer comment
montrent comment
démontrer de quelle façon
démontrent à quel point
illustrent comment
indiquer comment
montrent combien
montrent de quelle façon
montrent à quel point
démontrent combien

Examples of using Montrer comment in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
C'est une manière de montrer comment… Prendre soin d'un relation amoureuse peut être difficile.
It's kind of showing how… carrying out the relationship as lovers can be difficult.
Les participants ont considéré que cet atelier était un moyen de montrer comment donner aux communautés les moyens de prévenir la criminalité.
Participants viewed the workshop on community involvement in crime prevention as a platform for demonstrating how communities could be empowered to prevent crime.
Les activités devraient être élaborées en tenant compte de la situation des pays et devraient montrer comment la synergie peut contribuer au développement durable.
These efforts should be designed in accordance with national circumstances and should demonstrate how the achievement of synergy can contribute to sustainable development.
Cette manifestation a permis de montrer comment des mesures nationales de lutte contre la pénurie d'eau telles que la réutilisation de l'eau
The event demonstrated how national measures for addressing water scarcity, such as water reuse,
Il n'existe pas non plus de moyen de montrer comment les dépenses d'administration et de personnel sont liées aux objectifs et aux résultats spécifiques d'une opération.
Neither is there any means of showing how the staff and administrative costs of an operation relate to its specific objectives and results.
C'est à ce stade que le champion doit montrer comment assurer la cohésion de tous les volets sous une forme facile à gérer.
It is here that the Champion shows how all the pieces come together in a manageable way.
L'évaluation des objectifs de la mi-décennie a permis de montrer comment on pouvait obtenir des données actualisées indispensables à l'examen des progrès accomplis.
The process of assessing the mid-decade goals demonstrated how critical and timely data can be obtained for reviewing progress.
Lorsque vous travaillez sur la résolution des incidents, SkyLIGHT PVX peut montrer comment chaque tiers influe sur le ressenti de l'utilisateur.
SkyLIGHT PVX shows how each application tier impacts the end-user experience when troubleshooting performance degradations.
Nous voulons lui rendre hommage et montrer comment les médias communautaires exploitent les technologies de façon créatrice afin de susciter l'intérêt de la collectivité tout entière.
We want to celebrate that, and showcase how community media leverage technologies creatively to engage the whole community.
elles regardent la première danseuse du Semperoper Ballett Dresden leur montrer comment elle insère du papier à bulles dans ses pointes.
Principal Dancer with Semperoper Ballett Dresden demonstrates how she puts bubble wrap inside her pointe shoes.
Je veux apporter ma pierre à l'édifice et montrer comment ailleurs, l'Homme produit son énergie,
I want to bring my stone to the edifice by showing how energy is produced elsewhere,
le CIO voulait montrer comment des individus de tous horizons
the IOC was eager to demonstrate how individuals from all walks of life
Je vais non seulement la prouver mais montrer comment ces faits se rapportent à l'affaire.
Not only will I show relevance, I will show how these facts relate to the case.
Je les encourage à saisir cette occasion de montrer comment la santé de l'envi- ronnement a été incorporée aux activités principales du mi- nistère.
I encourage them to use that opportunity to reflect how environmental health has been incorporated into the core business of the ministry.
Leur but est de montrer comment s'appliquent les dispositions réglementaires relatives aux dénominations sociales dans certains types de situations.
They demonstrate how corporate name regulations will be applied in certain types of fact situations.
Montrer comment observer l'énergie de la terre,
You will be taught how to note the energy of the earth,
Puis-je vous montrer comment on frappe d'en haut un type plus haut d'une tête?
Do you want me to show you how a person can stab someone a head taller from above?
Montrer comment rendre la profession plus prestigieuse en améliorant la qualité des nouveaux enseignants;
Underline how teachers will raise the prestige of their profession by strengthening the quality of new teachers;
Pos(230,230)}En fait, je suis sur le point{\pos(240,230)}de montrer comment des neutrinos émergent d'un condensat de cordes.
The fact is I'm quite close to a breakthrough in showing how neutrinos emerge from a string-net condensate.
Le tableau suivant résume les actions demandées par la résolution 10.9 dans ce domaine afin de montrer comment la phase pilote apporte une plus grande cohérence.
The following table summarizes the area indicated by the Resolution 10.9 in order to demonstrate how the pilot phase has created more coherence.
Results: 291, Time: 0.093

Montrer comment in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English