Examples of using Montrera que in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
De plus, un examen réalisé par l'Assemblée générale montrera que l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes
Une étude plus poussée montrera que, même si les ventes globales de bijoux ont été médiocres au cours des quatre premiers mois de l'année,
Le recours à des écrans géants de télévision à haute définition sera une innovation spectaculaire qui montrera que l'Organisation des Nations Unies reste à la pointe de la technologie.
Le professeur Alain Pellet montrera que ce 19 qui importe en définitive n'est pas tant le choix de la méthode
ce qui aura un effet dissuasif sur les personnes qui envisageraient de commettre de tels actes à l'avenir et montrera que nul n'est au-dessus des lois.
régional et international montrera que la communauté internationale est en mesure de relever le défi mondial de la prolifération des armes de destruction massive.
Elle montrera que des mesures ont été mises en place pour prendre en compte ces réalités,
J'ai bon espoir que notre débat de ce jour montrera que cette forme d'échanges peut être très fructueuse pour nous tandis que nous travaillons au service de l'objectif commun, qui est d'assurer les progrès du programme de l'ONU en matière de développement.
je soupçonne que l'étude montrera que le problème est en partie attribuable aux pénuries de personnel dans les détachements ruraux.
un coup d'œil au menu montrera que ce n'est pas une cabane de plage banale.
Au cours de l'exercice biennal prochain, elle fera des propositions et montrera que des résultats encore meilleurs pourraient être obtenus moyennant un investissement;
Une autre étude montrera que les victimes de l'éruption souffrent d'anxiété
Je suis confiant, quand McGarry fera face à Sullivan, il montrera que la campagne Vinick,"Solutions Raisonnables", n'est ni une solution ni raisonnable.
La deuxième section examinera les performances européennes en matière de réalisation des objectifs de politique climatique et montrera que l'Europe, sur la base du cadre politique actuel,
L'adoption de ce projet de résolution montrera que l'Assemblée générale veut des garanties assurant que des systèmes sont en place
Un examen attentif de l'ordre du jour de la présente session montrera que notre Conseil a déjà abordé de nombreuses questions incluses dans son ordre du jour en mettant en oeuvre les points
des partenariats pour le développement montrera que la coopération Sud-Sud a progressivement comblé des manques importants au cours des dix à quinze dernières années,
Le projet montrera que de petites améliorations des installations industrielles existantes,
Cet ancrage de la discussion politique sur la diffamation de religions dans des dispositions juridiques concrètes montrera que le combat contre l'incitation à la haine n'est pas une question idéologique Nord-Sud,
le deuxième rapport périodique du Nigéria montrera que les autorités de ce pays s'acquittent pleinement des obligations qui leur incombent en vertu du Pacte.