MOUVANT in English translation

moving
déplacer
bouger
déménagement
mouvement
passer
déménager
aller
déplacement
passage
avancer
shifting
changement
passage
déplacement
quart
garde
service
évolution
décalage
transition
réorientation
changing
changement
changer
modifier
modification
variation
évolution
évoluer
monnaie
remplacer
fluid
fluide
liquide
huile
liquidien
mouvantes

Examples of using Mouvant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
vous pouvez affaiblir son intensité en mouvant la lampe plus proche au réflecteur.
you can lower its intensity by moving the lamp closer to the reflector.
Dans ce contexte mouvant, les simples lois de la probabilité suggèrent qu'à l'avenir les entreprises verront s'accroître leur responsabilité pour crimes internationaux.
In this fluid setting, simple laws of probability alone suggest that corporations will be subject to increased liability for international crimes in the future.
Tout d'abord, ce qui est mouvant et en calories pourquoi il a été un tel succès
First of all, what is calorie shifting and why it was so successful,
Appliquer une solution à 3-5% de ACIDFOAM FN sous forme de mousse en utilisant une unité à pression et en mouvant la lance du bas vers l'haut.
Apply a solution of 3-5% of ACIDFOAM FN in the form of foam using a pressure unit and moving the lance from the bottom upwards.
L'équilibre des forces demeure mouvant et aucune des parties ne peut s'assurer à coup sûr un soutien durable au Parlement.
The balance of power remains fluid and neither side can confidently assure sustainable support in Parliament.
de nombreux récifs coralliens et bancs de sable mouvant, sont une menace pour la navigation.
as well as many coral reefs and shifting sandbars, are a menace to navigation.
On peut facilement charger l'étagère sous l'étagère de vin en mouvant l'étagère de vin vers le droit et gauche.
You can easily load the shelf under the wine rack by moving wine rack to right or to left.
Ce jeu unique en son genre avec son ambiance effroyable, son sol mouvant et ses terrifiants meeples a séduit le jury.
This one-of-a-kind game with its dreadful atmosphere, shifting floor and terrifying meeples seduced the jury.
programmes au climat international nouveau et mouvant». Ibid., par. 21.
adapted their strategies and programmes to the new and fluid international context”. ibid., para. 21.
Fermer le starter(si le moteur est froid) en mouvant l'anneau du starter complètement à droite.
Close the choke(if engine is cold) by moving the choke ring fully to the right.
les mesures de lutte soient constamment adaptées à un contexte mouvant et d'une complexité croissante.
it is important that responses are constantly adapted to a shifting and ever more complex environment.
ambiance sonore humaine et pourtant impersonnelle dans un espace confiné et mouvant.
yet impersonal sound atmosphere in a confined space and moving.
Ce tableau mouvant invite le spectateur dans le paysage d'un univers intérieur qui semble prendre forme
This moving picture is inviting the spectators into the landscape of an internal universe that seems to take form
Le flux est une figure qui décrit bien la rapidité par laquelle l'information transite, le caractère mouvant et ininterrompu du contenu numérique,
Flux serves as a figure to describe the speed with which information transits, the moving and uninterrupted character of digital context,
Se mouvant sans sujet, son atrocité sereflète dans son indifférence,
It moves without subject, its dreadfulness mirrored in its indifference,
découvrez ses superbes créations et explorez son univers mouvant.
discover his superb creations and explore his inspiring universe.
Le contexte demeure mouvant- par exemple, la mauvaise campagne
The situation remains unstable: poor crops in 2011 could,
Le tapis rouge semble mouvant, il est impossible de s'arrêter, des hôtesses sont là pour vous le rappeler….
The red carpet seems to move, and it is impossible to stop.
Le monde numérique est extrêmement mouvant et concurrentiel, les technologies évoluent en permanence
The digital world is extremely fast-moving and competitive, technologies evolve permanently
Le glacier, paysage mouvant, est pour moi une forme symbolique qui me permet d'approfondir au-delà d'une composante géographique,
Glaciers, as ever-moving landscapes, are a symbolic form that allows me a deeper consideration, beyond the purely geographic component,
Results: 97, Time: 0.0748

Mouvant in different Languages

Top dictionary queries

French - English