NAINS in English translation

dwarves
nain
éclipsent
nabot
midgets
nain
de poche
nabot
gnomes
nain
lutin
gnôme
dwarven
nains
pygmy
pygmée
nains
pygmés
nains
naïns
munchkins
muntchkinz
cochinchinois
le munchkin
dwarf
nain
éclipsent
nabot
dwarfs
nain
éclipsent
nabot
midget
nain
de poche
nabot

Examples of using Nains in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les arbres existant dans la région sont nains et extrêmement clairsemés.
Though trees do exist in the region, they are dwarfed and extremely sparse.
Les nains ne m'ont jamais intéressés.
Never cared for dwarves.
La grande faiblesse des Nains est leur très pauvre capacité de mouvement.
As you may expect, the great weakness of Dwarfs is their poor speed.
Bienvenue au pays des nains et des champignons géants!
Welcome to the land of dwarves and giant mushrooms!
Tuons ces sales Nains dans leur sommeil.
Kill the dwarf filth while they sleep.
Chez les nains, il peut être moins accusé.
In the miniatures it can be less pronounced.
Tu sais pourquoi aucun des Nains ne s'est marié avec Blanche-Neige?
You know why none of the Dwarves hooked up with Snow White?
Les Nains aiment nager avec de petites femmes poilues.
It's the Dwarves that go swimming with little, hairy women.
Je vais vérifier chez les nains, voir comment la mine avance.
I'm gonna go check in on the dwarves, see how the mining's coming.
Ignorez-vous l'opiniâtreté des Nains?
Have you learned nothing of the stubbornness of Dwarves?
Khazâd ai-mênu!« Les haches des Nains!
Khazâd ai-mênu! meaning"Axes of the Dwarves!
Ils sont contents avec les chansons des nains.
They're content with the tunes of dwarfs.
La famille DeWald est attendue au Village des nains.
The DeWald family to Tiny Town.
Après une montée en escaladant vous arrivez dans la chambre des nains.
After climbing up, you reach the Dwarf's Bedroom.
Je crois que vous essayez de sauver vos amis Nains.
I think you're trying to save your Dwarvish friends.
Vous voulez l'acheter avec le sang des Nains?
Would you buy it with the blood of Dwarves?
Rien qu'une petite rossée par des nains.
Just a little beating by a bunch of midgets.
Vous incarnez Grimbard, dernier champion des nains.
You play Grimbard- last champion of the dwarfs.
Vous apprécierez bientôt la légendaire hospitalité des Nains.
Soon, Master elf, you will enjoy the fabled hospitality of the Dwarves.
La tâche qu'ils ont héritée de la Fraternité des Nains est aussi difficile qu'ingrate.
They inherited a thankless and difficult job from the Brotherhood of the Dwarves.
Results: 913, Time: 0.0717

Top dictionary queries

French - English