NATURES in English translation

natures
caractère
kinds
genre
type
sorte
nature
peu
gentil
espèce
forme
aimables
est
types
genre
nature
catégorie
sorte
taper
saisir
natural
naturel
physique
naturellement
nature
caractère
kind
genre
type
sorte
nature
peu
gentil
espèce
forme
aimables
est
type
genre
nature
catégorie
sorte
taper
saisir
of still
de la nature
d'encore
de still
de toujours
d'alambic
de continuer

Examples of using Natures in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Terre de grands espaces où les activités de pleines natures sont reines, la vallée d'Ossau vous offre un terrain de jeu sans limite.
The Ossau Valley is a land of great outdoor spaces where open air activities in the wilds reign supreme, offering an endless playground for you to enjoy.
Les natures mortes photographiées par Brancusi sont pratiquement inconnues
Brancusi's still life photographs are almost completely unknown
portraits, natures mortes et marines pour affiner
portraits, still lives and marine lives to refine
En débutant avec des natures mortes simples,
Starting with simple still life compositions,
Ce n'est qu'entre des natures semblables qu'il peut y avoir une amitié noble et durable.
Only between like natures can friendship be altogether worthy and enduring.
AMES dispose d'huiles de diverses natures(minérales et synthétiques),
AMES has oils of several characteristics(minerals and synthetics),
Trio de crêpes natures, bleuets, bananes,
Three plain crepes with blueberries, bananas, strawberries,
Entourée par des milliers de natures dépravées… et après des mois de dur labeur, ma mission est toujours vide!
Thousands of depraved characters, and after months of hard work an empty mission!
On fera en sorte de regrouper de manière cohérente les données de diverses natures recueillies dans l'ensemble des quatre pays afin de rendre possible l'émergence de tendances;
Efforts will be made to ensure synergies and coherence in the nature of the data gathered in all the LRA-affected countries to allow for trend analysis;
Ces natures mortes sont présentées devant la Salle del Castillo, comme un hommage photographique
These still life images are exhibited in front of Salle del Castillo,
blocs erratiques de différentes natures de roche: granite,
boulders of various rocks, such as granite, gneiss,
elle peint des natures mortes ou la place Royale.
she painted still lives of the former Place Royale.
Tint of Natures.
Rampal Latour and Tint of Natures.
des galeries ouvertes avec des photos et des natures mortes et un palais de l'eau avec terrasse.
open galleries with pictures and still life and a water palace with terrace.
du portrait, des natures mortes, des détails….
portrait, still life and detail.
faite de natures mortes, de vitrines, de fenêtres.
made of still lives, shop windows, windows.
dix-huitième siècle pour dévoiler leur humeur, représentée dans les natures mortes du seizième siècle notamment.
to reveal their moods, notably represented in 16 th century still lives.
Dans les années 1920, il visitait fréquemment l'île de Iona, qui, avec les natures mortes, était son sujet de prédilection.
In the 1920s he frequently visited the island of Iona, which-together with still-life-was his favourite subject.
avec sa série Natures Mortes.
with her series Still Lives.
émerge dans diverses parties de l'Europe, dans le cadre de processus de natures très différentes, mais ayant vocation à se coordonner entre elles.
in the context of processes of very different natures, while having the potential for coordination with each other.
Results: 618, Time: 0.0798

Top dictionary queries

French - English