Examples of using
Types
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
it works for all data types(individual and corporate) and all environment types physical and virtual.
fonctionne pour tous les types de données(individuelles et d'entreprise) et tous les types d'environnements physiques et virtuels.
The house has a superb garden which is ideal for a stroll including a splendid dragon tree and different types of palm-trees.
La maison dispose d'un jardin splendide, idéal pour s'y promener et admirer son dragonnier et différentes variétés de palmiers.
Above: Kototoi Dango bean paste balls with three types of flavorings: red adzuki beans, white kidney beans,
Ci-dessus: Boulettes de pâte de fêves Kototoi Dango avec trois parfums différents: azuki rouge,
You can also map any arbitrary data types as long as you provide an appropriate converter to map the arbitrary data to one of the DynamoDB types.
Vous pouvez aussi mapper tous les types de données arbitraires aussi longtemps que vous fournissez un convertisseur approprié pour mapper les données arbitraires à l'un des types DynamoDB.
A more practical approach might be to ensure that a common industry classification is used(NAICS) and that all industry types are included.
Une approche plus pratique consisterait à veiller à ce qu'une classification des industries commune soit utilisée(SCIAN) et que tous les types d'industries soient compris.
You can access AWS CodeCommit with other identity types, but the other identity types are subject to limitations,
Vous pouvez accéder à AWS CodeCommit avec d'autres types d'identité, mais les autres types d'identités sont soumis à des limitations,
other aircraft types) 2004-2013 Data extracted January 24, 2014.
excluant les ultra-légers et les autres types d'aéronef) 2004-2013 Données produites le 24 janvier 2014.
games for children and all types of restaurants are at your disposal.
des jeux pour enfants et différents restaurants sont à votre disposition.
Today I am going to show what I have found out regarding the types of wood most commonly used for eco-friendly and natural eyewear.
Aujourd'hui, je vous présente mes découvertes en ce qui concerne les variétés de bois qui s'utilisent pour les lunettes écologiques et naturelles.
The season of the mango is spring, but some types are picked in summer,
La saison de la mangue est le printemps, mais quelques variétés sont récoltés en été,
access times and browser types.
des heures d'accès et du type de navigateur.
see User types(section 2.0)
voir les Types d'utilisateurs(section 2.0),
The Wall is the new communication way that will allow your learners to see all communication types you will send them.
Le Wall est le nouveau moyen de communication qui permettra à vos apprenants de voir tous les types de communication que vous leur envoyez.
Use the data provided to summarize the differences(numbers of species, types of species- by ecological guild,
Utiliser les données fournies pour résumer les différences(nombres d'espèces, types d'espèces- par guilde écologique,
In addition to upfront validation, the AWS console shows a drop-down list of valid values for AWS-specific parameter types, such as valid EC2 key pair names
En plus de la validation initiale, la console AWS affiche une liste déroulante de valeurs valides pour les types de paramètres spécifiques à AWS, comme les noms de paire de clés EC2
The range of terrestrial and marine protected area types with conservation as the primary objective is broad, and the terms used
Il existe un large éventail de catégories d'aires protégées marines et terrestres ayant la conservation pour objectif principal,
The product is suitable for all skin types- especially mature
Le produit convient à tous types de peaux- surtout matures et déshydratées-
Similarly, some Contracting States may wish to limit the types of tax to which the provisions of the Article will apply
De même, certains États contractants peuvent souhaiter limiter les catégories d'impôts auxquelles s'appliqueront les dispositions de l'article
including the costs of all types and effectiveness of the various means of dose reduction,
y compris les coûts de toutes sortes et l'efficacité des différents moyens de réduire les doses,
Traditional markets represent altogether 60% of total nights for all accommodation types combined: Netherlands(24% of overnight stays),
Les marchés traditionnels représentent ensemble 60% du total des nuitées pour l'ensemble des types d'hébergement confondus: Pays-Bas(24% des nuitées),
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文