TIPOS in English translation

types
tipo
digitar
espécie
modalidade
género
escrever
kinds
tipo
espécie
gentil
amável
meio
género
bocado
bondoso
simpático
raio
guys
tipo
homem
gajo
cara
rapaz
sujeito
indivíduo
pessoa
fulano
sorts
tipo
espécie
classificar
sorte
género
ordenar
classificação
resolver
ordenação
dudes
meu
tipo
cara
gajo
bacano
homem
amigo
rapaz
mano
type
tipo
digitar
espécie
modalidade
género
escrever
kind
tipo
espécie
gentil
amável
meio
género
bocado
bondoso
simpático
raio
sort
tipo
espécie
classificar
sorte
género
ordenar
classificação
resolver
ordenação
guy
tipo
homem
gajo
cara
rapaz
sujeito
indivíduo
pessoa
fulano

Examples of using Tipos in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Não significa que os tipos com as armas também se movem?
Doesn't that mean the dudes with guns move too?
Outras preparações dos tipos utilizados para a alimentação de animais.
Other preparation of a kind used in animal feeding.
Que tipos de cookies usa a Mango?
What type of cookies does Mango use?
Ele restaurar todos os tipos de dados, incluindo fotos, vídeos e outros.
It restores all sorts of data including photos, videos& others….
Tipos de power-ups: caveiras e ossos.
Kinds ofpower-ups: skulls and bones.
No entanto, propunha, entre outras alterações de caráctermais técnico, dois tipos de adaptações.
However, proposals for othermore technical adjustments of two types.
Todos os tipos que conheço têm um.
Every guy I meet has one.
Que tipos de coisas faz, Juiz?
What sort of things do you do, judge?
Alguns dos tipos do coro são muito bons.
Some of the guys in this chorus are so good.
Estes tipos são nossos, B. A.
These dudes are ours, B.A.
Existem dois tipos principais de acordeões de botão e piano.
There are two main type- button and piano accordions.
Você pode escolher entre 3 tipos diferentes de café da manhã.
You can choose between 3 different kind of breakfast.
Existem muitos, muitos tipos diferentes de logotipos de fios de titânio.
There are many, many different kinds of titanium wire logos.
Era como diferentes tipos de especiarias e da China.
It was like different sorts of spices and china's.
Na verdade, existem vários tipos de hemofilia.
Actually, there's several types of hemophilia.
Que tipos de pessoas?
What sort of people?
Estes tipos são malucos!
This guy is nuts!
Os tipos estavam a vir pelas condutas da ventilação.
The guys were coming in through the vents.
Tipos magrinhos como tu são a minha especialidade.
Skinny dudes like you are my speciality.
Quais tipos de domínios VIP ou de luxo o Dynadot oferece?
What VIP or luxury type domains does Dynadot offer?
Results: 114020, Time: 0.0741

Tipos in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English