TYPES in Portuguese translation

[taips]
[taips]
tipos
type
kind
guy
sort
dude
modalidades
modality
mode
type
form
method
sport
way
embodiment
arrangement
tipologias
typology
type
tipology
tipo
type
kind
guy
sort
dude
tipologia
typology
type
tipology

Examples of using Types in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Several types of filling, from 9 mm to 20 mm.
Existem diversas tipologias de enchimento, de 9 mm a 20 mm.
All types of documents and content.
Todo tipo de documentos e de conteúdo.
The most common types of contractual transmission of copyright are.
As modalidades de transmissão contratual de direitos autorais mais comuns são.
Actually, there's several types of hemophilia.
Na verdade, existem vários tipos de hemofilia.
Filter by file types Yes No No Yes.
Filtro por tipo de arquivo Sim Não Não Sim.
Types of texts accepted for submission.
Modalidades de textos aceitos para publicação.
Infinite types of head for rivets
Infinitas tipologias de cabeças de rebites
Specific organizational measures for various types of transport.
Medidas de organização específicas dos diferentes tipos de transporte.
There are three types of subscription packages.
Existem três modalidades de assinaturas.
The literature presents several types of innovation RIBEIRO;
A literatura apresenta diversas tipologias sobre inovação RIBEIRO;
Eliminate all types of threats, including viruses,
Elimina todo o tipo de ameaças, incluindo vírus,
This will prevent damage from various types of impacts.
Isto irá prevenir danos causados por vários tipos de impactos.
As seen above, these types present favorable and unfavorable points.
Conforme visto acima, as modalidades apresentam pontos favoráveis e outros desfavoráveis.
Are produced two types of machinery: 12 liters e 20 liters.
São produzidos duas tipologias de maquinários: 12 litros e 20 litros.
Which types of activities are covered under a Mobility Partnership?
Que tipo de atividades são abrangidas pelas parcerias para a mobilidade?
THE WEBSITE uses these types of cookies.
Este website utiliza estes tipos de cookies.
There are two types of authorisation process.
Existem duas modalidades de processo de autorização.
Types of jewellery in the 14th century.
As tipologias de jóias no século XIV.
These include some types of cancer.
Estas incluem alguns tipo de cancro.
Actually, different types of energies.
Na verdade, diferentes tipos de energias.
Results: 96528, Time: 0.0588

Top dictionary queries

English - Portuguese