DIFFERENT TYPES in French translation

['difrənt taips]
['difrənt taips]
différents types
different type
different kind
different sort
various types
various kinds
different style
different form
divers types
various type
different types
various kinds
miscellaneous type
different kinds
différentes sortes
a different kind
different type
différent types
different type
different kind
different sort
various types
various kinds
different style
different form
différents type
different type
different kind
different sort
various types
various kinds
different style
different form
différentes types
different type
different kind
different sort
various types
various kinds
different style
different form

Examples of using Different types in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There are different types of childcare available: baby-sitter or nurseries.
Il existe différents modes de garde: baby-sitter ou garderies.
And the different types of Girona cheeses?
Et les différentes variétés de fromages de Gérone?
Two different types of therapies for Gaucher patients are currently approved.
Deux types distincts de traitement sont actuellement homologués pour les patients atteints de maladie de Gaucher.
Different types of monetisation exist, such as.
Différents modes de monétisation existent, tels que.
The nature of monitoring will vary between different types of plans and programmes.
La nature du suivi varie en fonction des divers types de plans et de programmes.
There are different types of balancer plug.
Il existe différents modèles de connecteur -Balancer.
Tripods are available in different types, sizes and materials.
Les trépieds sont disponibles dans différents modèles, tailles et matériaux.
Canarian toast different types of flour.
Les Canariens grillent différentes variétés de farine.
These two different types of ice collide
Ces deux differents types de glace entrent en collision,
This also applies for different types of meat.
Ceci vaut également pour les différentes sortes de viandes.
There are a few different types of trains to choose from.
Vous avez le choix entre différents types de trains.
Different types of information are often needed.
Differents types de renseignements sont souvent necessaires.
Different control provisions for different types of transfers should be envisaged.
Il faudrait envisager des dispositions de contrôle différentes pour différents types de transferts.
Information on first use and the different types of operation.
Conseils pour la première utilisation et les différents modes de fonctionnement.
Those cells could be of the same cell type or different types.
Ces pièces peuvent être de même nature ou de natures différentes.
The“Good Factory Standard” currently covers 11 different types of production.
Aujourd'hui le Good factory standard est décliné pour 11 différents types de production.
Hunting knives can be made from different types of steel.
Les couteaux de chasse peuvent être fabriqués dans des différents types d'acier.
Repeat with different types of seeds.
Répétez l'expérience avec plusieurs sortes de graines.
Ionising radiation is used in different types of medical imaging such as X-rays.
Le rayonnement ionisant est appliqué dans diverses formes d'imagerie médicale.
The undivided vehicle frame forms the basis for three different types of steering.
Le châssis monobloc de la machine constitue la base des trois différents modes de direction.
Results: 10400, Time: 0.0944

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French