GENRES in English translation

genres
style
gender
genre
sexospécifique
hommes-femmes
sexiste
parité
sexes
femmes
sexospécificités
problématique hommes-femmes
genera
genre
espèce
kinds
genre
type
sorte
nature
peu
gentil
espèce
forme
aimables
est
types
genre
nature
catégorie
sorte
taper
saisir
sorts
sorte
genre
trier
type
peu
espèce
comme
tri
régler
classer
kind
genre
type
sorte
nature
peu
gentil
espèce
forme
aimables
est
genders
genre
sexospécifique
hommes-femmes
sexiste
parité
sexes
femmes
sexospécificités
problématique hommes-femmes
genre
style
genus
genre
espèce
type
genre
nature
catégorie
sorte
taper
saisir
sort
sorte
genre
trier
type
peu
espèce
comme
tri
régler
classer
genuses
genre
espèce

Examples of using Genres in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il s'est également hissé dans le Top 100 Beatport tous genres confondus.
He's also landed in the Top 100 over all in genres on Beatport.
Féministe, Cintia Bolio s'est spécialisée dans les questions de genres.
Feminist, Cintia Bolio is a gender issues specialist.
la nomenclature au niveau des genres et espèces.
nomenclature at the level of genera and species.
Affichage de la liste Genres sur l'iPod.
Displaying the Genres list on the iPod.
Réduire les disparités entre les genres;
Reduce the gaps between the sexes;
Ces genres de peurs et de préoccupations liées aux conséquences possibles du monde branché sur l'existence humaine façonnent les opinions sur ce que représente la cyberconnectivité.
These sorts of fears and concerns related to the possible implications of the wired world on human existence are shaping opinions on what cyber connectivity represents.
C'est pourquoi les évaluateurs doivent tenir compte des genres de rendement qui leur permettront de recueillir suffisamment de preuves pour se faire une opinion éclairée sur la compétence d'une personne.
Thus assessors need to consider the sorts of performances that will enable them to gather sufficient evidence to make sound judgments about an individual's competence.
magique peuplé de créatures étranges et de monstres en tous genres.
magical world populated by strange creatures and onsters of all kind.
Nous entendons ces genres d'histoires, mais, sans données,
We do hear these sorts of stories, but without data,
Text peut être représenté en utilisant un caractère spéciale indiquant un formatage de certains genres suivi d'un caractère unique indiquant le formatage spécifique à utiliser.
Text can be represented by using a special character indicating a formatting of some kind followed by a unique character indicating the specific formatting to be used.
on observe une diminution de cet indice qui atteint une valeur minimale de 15 genres en 2006 ce qui indique une communauté benthique appauvrie.
the index value decreased, reaching a low of 15 genus in 2006, which is indicative of an impoverished benthic community.
Un tel exercice fournirait un dossier des genres d'erreurs commises dans les centres financiers
Such an exercise would provide a record of the type of errors arising from Fund Centres
Par Pierre Bremond- Les discriminations en tous genres continuent de miner les efforts visant à parvenir à un monde plus juste et plus équitable.
By Pierre Bremond- Discriminations of all sorts continue to undermine efforts to achieve a world that is more just and equitable.
À partir de 2007, les valeurs de l'indice augmentent et se stabilisent autour de la valeur médiane de 35 genres indiquant ainsi une communauté benthique enrichie.
In 2007, the index value began increasing and stabilized around a median value of 35 genus, which corresponds to an enriched community.
Quels genres de mesures ou de précautions doit-on prendre pour s'assurer que les exigences de confidentialité
What sort of steps or precautions should be taken to ensure that the confidentiality
considérez les genres d'emploi recherchés et les types d'employeurs les plus vraisemblables.
consider the type of jobs and employers you are most likely to apply to.
Sur YouTube, elle a vu des patineurs de tous genres et de tout âge, même des entraîneurs de hockey
On YouTube, she saw skaters of all sorts and ages, even hockey
sous-familles et genres viraux sont décrits en italique avec leur première lettre en majuscule.
subfamilies and genus are written in italics with the first letter in capital.
Nous proposons un large éventail de menus pour tous les genres de réception petit déjeuner,
We offer a fine selection of menus for all type of receptions breakfast,
I1 a ete suggere qu'une connaissance plus approfondie des conditions dans lesquelles les concentrations se forment aiderait a determiner les genres de formes prevues.
It was suggested that a better understanding of the conditions under which concentrations occur would help determine the sorts of shapes to be expected.
Results: 5719, Time: 0.4364

Top dictionary queries

French - English