DIVERS GENRES in English translation

various genres
différents genres
divers genres
various kinds
différents types
divers types
divers genre
différentes sortes
diffèrents types
nature différente
de nombreux types
different types
type différent
autre type
genre différent
autre genre
autre sorte
autre nature
autre forme
nature différente
various types
divers types
différents types
different kinds
autre type
autre genre
genre différent
autre sorte
autre nature
différents types
nature différente
différente sorte
forme différente
espèce différente
variety of genres
diverse genres

Examples of using Divers genres in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
exploite une boutique d'applications immersives qui propose 250 expériences de divers genres et de durées variables.
operates an immersive application store that offers 250 experiences of different types and variable durations.
Et pour ce qui est de chercher dans Internet divers genres de renseignements, environ combien de fois avez-vous fait chacune des activités suivantes au cours des 3 derniers mois.
And in relation to using the internet to look for different kinds of information, approximately how many times have you done each of the following activities in the last 3 months.
De plus, un projet qui simplifiera divers genres de téléconférences préalables à l'audience pour les cas des demandeurs non représentés traités dans le volet complexe est en cours d'élaboration; il a pour objectif de favoriser l'efficacité et de réduire le stress chez les demandeurs.
As well, a proposal is in development for streamlining various types of pre-hearing conference calls for self-represented claims in the Complex track, to promote efficiency and to reduce stress for claimants.
Mélangeant divers genres ancrés dans le blues,
Melding diverse genres anchored in the blues,
au travers de ses multiples courants picturaux et des divers genres que traitèrent les artistes d'une société en pleine mutation.
a period of multiple pictorial trends and diverse genres executed by artists belonging to a society undergoing radical change.
Il s'agit d'instructions générales suivies d'instructions précises ou de normes sur les divers genres d'arpentage- l'arpentage des concessions pétrolières
There are General Instructions and then specific instructions, or standards, for different types of surveys- e.g., oil
en Corée du Sud, connue pour sa polyvalence dans ses rôles dans divers genres de films ou séries d'action,
particularly known for her versatility in pulling off roles in various genres such as action, comedy,
41 pour faire la connaissance des divers genres des premiers créés réels«Dinosauria» de l'histoire de la création de la Bible.
41 to meet various genera of the first created real“Dinosauria” of the Bible creation's story.
d'une formation par scénarios, la GRC entend élaborer officiellement des mises en situation couvrant divers genres d'incidents critiques qui peuvent se présenter sur le terrain ainsi que l'intervention appropriée.
the RCMP will formally develop table-top scenarios to cover numerous types of critical incidents that could be encountered in the field along with the appropriate operational response.
L'addon ChrisChrome TV vous donne certaines catégories de films de divers genres, telles que action, famille,
The ChrisChrome TV addon gives you some movie categories of various genres, such as action,
Cette étude permettra d'identifier des sites où réaliser des projets de conservation de divers genres, de choisir des régions pour des études de cas types de
This will identify sites for conservation projects of various kinds, select areas for case studies on development in relation to ecological principles,
de vous divertir avec de la musique live de divers genres, des jeux d'art
entertain you with live music of various genres, art sets
Les divers genres de tempêtes, leur fréquence,
The different types of storms, their frequency,
des hommes d'affaires de divers genres, des hommes politiques,
businessmen of various kinds, politicians, clan elders,
le format audio capte l'attention de nouveaux auditeurs, qui sont plus susceptibles d'écouter les productions audio à venir dans divers genres littéraires, en plus des sujets existants qui les ont attirés vers le format audio.
audio has been grabbing the attention of new listeners who are more likely to listen to future audio productions in various genres in addition to the existing subject matters that have brought them into audio.
Enfin, l'examen sur les divers genres de publicité interdits par la loi(publicité mensongère,
Lastly, the discussion on the different kinds of advertising that are prohibited by law(misleading,
extraordinaire synthèse de divers genres, tambour africain,
an extraordinary mix of various kinds of musical influences,
dont la principale caractéristique réside dans le fait que leurs établissements vinicoles génèrent une production de divers genres de Vins rouges une année,
whose main feature lies in the fact that their wineries generate a production of various kinds of Red wines a year,
étant donné les différences dans la qualité et le prix des divers genres de plumes.
due to the differences in quality and price between the different types of feathers.
de permettre aux exploitants d'offrir divers genres de services p.
allow operators to provide different types of services e. g.
Results: 57, Time: 0.0809

Divers genres in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English