DIVERS SECTEURS in English translation

various sectors
divers secteurs
différents secteurs
different sectors
secteur différent
autre secteur
différents segments
autre domaine
autre branche
various areas
divers domaines
diverses zones
diverses régions
différents domaines
divers secteur
diverse sectors
secteur diversifié
various industries
diverses industries
divers secteurs d' activité
variés de l'industrie
différentes industries
dans différents secteurs d'activité
divers secteurs industriels
different areas
domaine différent
zone différente
autre région
autre domaine
autre zone
secteur différent
région différente
endroit différent
autre endroit
quartier différent
various fields
divers domaines
différents domaines
de champ divers

Examples of using Divers secteurs in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les mesures couvrent divers secteurs de l'éducation; les sciences naturelles;
Activities cover various fields of education; the natural sciences;
Appui à l'organisation de réunions intersectorielles et intergouvernementales afin de favoriser le dialogue entre les grands groupes et entre les divers secteurs des gouvernements sur les nouveaux problèmes liés à l'environnement.
Intersectoral and intergovernmental forums for policy dialogue between major groups and multiple sectors of government facilitated to address emerging environmental issues.
Il s'agit d'un accord de collaboration par lequel une équipe d'experts provenant de divers secteurs se réunit autour d'un seul inventeur.
This is a collaborative agreement by which a team of genuine experts in different areas is put around a sole inventor.
Toutefois, une telle orientation implique l'engagement actif de divers secteurs, comme l'a montré le choix d'un système économique placé sous le signe de la pluralité.
However, the movement requires active commitment from a range of sectors, as the move towards a more diverse economic system has demonstrated.
Les renseignements obtenus doivent être fournis aux divers secteurs de l'administration et à la société civile.
The resulting information needs to be available to the various branches of government and to civil society.
La politique constante d'intégration sociale que la société développe dans divers secteurs de l'éducation s'est vue récompensée par une amélioration de son image publique.
The permanent social integration policy developed by the company in various fields of education, has been rewarded with an improvement of its public image.
le plan d'action multisectoriel qui en découle demandent la participation des divers secteurs et ministères, sous la houlette du ministère de la Santé.
the Multi-sectoral Plan for Nutrition that derives from it call for the involvement of multiple sectors and ministries, led by the Health Ministry.
Des progrès ont été faits dans divers secteurs concernant la promotion des droits des filles
Progress has been made in a number of areas with respect to the promotion of the rights of girls
Siemens travaille à des technologies pour aider divers secteurs à s'adapter aux changements climatiques,
Siemens is developing technology to help a range of sectors adapt to the changing climate,
La formation offerte par les différents cégeps du Québec maritime permet aux étudiants d'acquérir des habiletés dans divers secteurs liés aux technologies marines et maritimes.
The Québec maritime colleges offer courses that enable students to acquire skills in various fields related to marine and maritime technology.
En fait, elle souhaiterait savoir pourquoi il y avait de si grandes différences dans la participation dans les divers secteurs du Gouvernement et la fonction publique.
Indeed, she would like to know why there were such wide differences in participation in the various branches of Government and the civil service.
il convient d'élaborer des stratégies nationales faisant intervenir divers secteurs à divers niveaux.
there is a need to develop country strategies involving multiple sectors at multiple levels.
Cependant l'examen recensait divers secteurs où un ajustement du cadre juridique était nécessaire.
However, the review identified a number of areas where some adjustment to the legal framework was needed.
L'Afrique est un continent riche qui offre de nombreuses opportunités d'investissement rentables dans divers secteurs.
Africa is a wealthy continent, which offers many opportunities for profitable investment in a range of sectors.
Le bon comportement des facteurs de la demande dans la région s'est traduit par la croissance de divers secteurs d'activité économique.
The positive regional performance of the components of demand was reflected in the expansion of various branches of economic activity.
au 31 décembre 2011, il en avait alloué 348 millions à 44 projets portant sur divers secteurs.
out of which $348 million has been spent as at 31 December 2011 for 44 projects across multiple sectors.
Les analyses et les partenariats réalisés au titre du domaine d'intervention no 5 font souvent beaucoup pour accélérer les progrès dans divers secteurs.
Analyses and partnerships developed under focus area 5 are often instrumental in accelerating progress in individual sectors.
des échanges importants entre les villes jumelées dans divers secteurs.
cooperation between the sister cities in various fields.
Certains pays identifient divers secteurs dans lesquels les gouvernements peuvent agir
Some countries identify a number of areas in which Governments can act
Le fait que les handicapés se sont organisés dans divers secteurs leur a permis de participer à la vie nationale.
Efforts in various spheres by the disabled themselves have made it possible for them to participate in national life.
Results: 2036, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English