NEY in English translation

Examples of using Ney in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ils sont ensuite entrés dans le village de Balik au point de coordonnées PE1200026000(Ney), où ils ont extorqué de l'argent aux villageois après les avoir menacés et intimidés.
They entered the village of Balik at the geographic coordinates of PE1200026000 of Ney and while threatening and intimidating the villagers, they extorted money from them.
Ney(Allemagne)(parle en anglais): L'Allemagne souscrit pleinement à la déclaration faite plus tôt aujourd'hui par le représentant de la Slovénie au nom de l'Union européenne.
Mr. Ney(Germany): Germany fully aligns itself with the statement delivered earlier today by the representative of Slovenia on behalf of the European Union.
il assiste l'arrière-garde du maréchal Ney avec trois régiments de dragons le 10 mars,
he assisted Marshal Michel Ney's rear guard with three dragoon regiments on 10 March,
sauvant l'avant-garde du maréchal Ney d'une situation précaire.
rescuing Marshal Michel Ney's advance guard from a precarious situation.
avec lui la division Lhéritier, furent mis à la disposition du maréchal Ney.
with Lhéritier's division was placed under the command of Marshal Michel Ney.
pénétré en territoire iranien dans le village de Kanikabood au point de coordonnées PE9400027000(Ney), à l'est de la borne frontière 83/6.
penetrated into Iranian territory in the village of Kanikabood at the geographic coordinates of PE9400027000 of Ney, east of border pillar 83/6.
Le maréchal Ney a couru de Tomar vers les hauteurs de Leiria avec deux divisions(Mermet
Marshal Ney raced from Tomar towards the heights of Leiria with two divisions(Mermet and Marchand)
il vota pour la mort dans le procès du maréchal Ney, fut promu lieutenant-général,
he voted for the death in the trial of the Marshal Ney, was promoted to lieutenant-general,
pénétré en territoire iranien en un point situé à 10 kilomètres à l'est de la borne frontière 83/5 qui se trouve à proximité du poste de sentinelle iranien de Visseh au point de coordonnées géographiques PE 0321 carte de Ney.
a group of antirevolutionary elements crossed the border and entered Iranian territory 10 kilometres east of border pillar 83/5 and the vicinity of the Iranian sentry post of Visseh at the geographic coordinates of PE 0321 on the map of Ney.
Tambur, Ney, Santur, Saz,
Tambur, Ney, Santur, Saz,
qui est un tambour en forme de gobelet, l'harmonium et le ney qui est une flûte.
the harmonium which is also referred to as a free-standing keyboard and the ney which is a flute instrument.
côtoient les sonorités orientales du ney et du kaval(flûtes obliques),
are heard alongside the oriental sounds of the ney and the kaval(oblique flutes),
Les assauts sont livrés par les corps d'armée du maréchal Ney et du général Reynier,
The actual assaults were delivered by the corps of Marshal Michel Ney and General of Division(Major General)
Ney(Allemagne)(parle en anglais): La communauté internationale est disposée
Mr. Ney(Germany): The international community is willing
Ney(Allemagne)(parle en anglais): Je souhaite, d'entrée de jeu, remercier l'Ambassadeur Muñoz pour les qualités de
Mr. Ney(Germany): Let me start by thanking Ambassador Muñoz for his leadership as the Chair of the Peacebuilding Commission(PBC),
Ney(Allemagne) note que le rapport sur les travaux de la deuxième session de la Commission montrent clairement
Mr. Ney(Germany) observed that the report on the Commission's second session showed clearly that the Monitoring
Neutelings Riedijk Architecten, Ney& Partners,
Neutelings Riedijk Architects, Ney& Partners,
Blanc, Ney, Jurado(Jure), Colo(Coleau),
Blanc, Ney, Jurado(Jure), Colo(Coleau),
le Maréchal Ney ainsi que de nombreuses têtes couronnées à travers l'Europe entière.
Marshal Ney, along with many crowned heads the length and breadth of Europe.
de la statue du maréchal Ney place d'Armes…), Charles-Auguste Migette(1802-1884),
Statue of Maréchal Ney place de la République),
Results: 188, Time: 0.0576

Top dictionary queries

French - English