NOM DE SON in English translation

name of his
nom de son
prénom de son
titre de son
surnom de sa
surname of its
nom de son
on behalf of his
au nom de son
pour le compte de son
en faveur de son
de la part de sa

Examples of using Nom de son in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cet hôtel particulier est connu sous le nom de son ancien propriétaire,
The Hôtel de Vins bore its name from his former owner,
Le magazine tient son nom de son format d'impression d'origine(13,8 x 20,9 cm),
The magazine takes its name from its original digest size format(13.8 x 20.9 cm,
Elle tire son nom de son fondateur, Ahmed II,
The mosque got its name from its founder Ahmad II of Tunis,
L'endroit tient son nom de son fondateur Manuel Guerra,
The place gets its name by his founder Manuel Guerra,
outre le nom de son bénéficiaire et le nom du modèle,
in addition to the name of its beneficiary and the identification of the model,
Ils le feront pour son nom et le nom de son père, qui a aussi été assassiné par un.
They will do it in her name and in the name of her father, who was also assassinated by a hum.
L'enfant porte généralement le nom de son père, sauf s'il est né hors mariage,
Generally, children acquire the surname of their father except where the children are born out of wedlock.
Il donne d'ailleurs le nom de son village Malpica del Tajo à l'une de ses collections.
He even borrowed from the name of his hometown, Malpica de Tajo, to name his"Malpica" collection.
La bibliothèque tient son nom de son fondateur, Angélique Aprosio,
The library takes its name from its founder, Angelic Aprosio(1607-1681),
cette montre est baptisée du nom de son propriétaire lui offrant ainsi une vraie identité pour devenir un objet absolument unique.
is engraved with the name of its owner, giving it a true identity and making it a truly exceptional object.
Eh bien, alors… je suppose que, strictement au nom de son honneur… je dois maintenant souiller… tes segments féminins les plus intimes.
Well, then… I suppose strictly in the name of her honor… I must now defile… your most intimate and womanly segments.
Le nom du nouveau document est le nom de son type(Document. Type)
The name of the new document is the name of the document type(Document.
Le nom du nouveau lot est le nom de son type(Batch. Type)
The name of the new batch is the name of the batch type(Batch.
l'enfant porte le nom de son père article 171 du Code de la famille.
the child bears the surname of his father Article 171 of the FC.
Généralement, le nom d'une Société nationale est composé du nom de son pays et de l'emblème sous lequel elle exerce ses activités.
Generally, the name of a National Society refers to the name of its own country and the emblem under which it operates.
La Costa del Sol tire son nom de son climat ensoleillé, et compte plus de 300 jours de soleil par an.
The sun coast in southern Spain takes its name from its sunny climate with 300 sunny days a year.
la marque prend son nom de son créateur, Marc Jacbos,
the brand takes its name from its creator, Marc Jacbos,
Ils sont interdits d'appartenance à une collectivité qui, au nom de son histoire passée
They are prohibited from belonging to any group which, in the name of its past and present history,
La« Libonis», du nom de son auteur, était imprimée au 1er étage de la tour, où se trouvait un bureau de poste.
The"Libonis", from the name of its author, was printed in the post office on the first floor of the Eiffel Tower.
Le bâtiment est maintenant connu sous le nom de Gibson Hall, d'après le nom de son concepteur, John Gibson.
The building is now known as Gibson Hall, after the name of its designer, John Gibson.
Results: 448, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English