NOMINALEMENT in English translation

nominally
nominalement
théoriquement
officiellement
en principe
nommément
nominale
bien
théorie
nominativement
name
nom
prénom
dénomination
nommer

Examples of using Nominalement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
reconnaissaient généralement nominalement la suzeraineté des empereurs romains.
and usually nominally acknowledged the suzerainty of the Roman Emperors.
qui était tous nominalement annexés au Grand Reich allemand excluant donc la province de Brabant qui avait été proposée.
a Distrikt Brüssel, all of which were nominally annexed by the Greater German Reich therefore excluding the proposed Brabant province.
car elle a nominalement presque un tiers des membres du monde 4500 membres.
since it has nominally almost a third of all international members(4500 members) The details of the pledge system and how it will operate were outlined to the Council.
des articles de ménage a nominalement progressé de 3,1%,
household devices have nominally grew by 3.1 per cent,
Des 4730 spécimens nominalement issus de la nature(code de source W), 3920(83%) sont présentés comme provenant du Soudan et de Libye, où cette espèce n'existe pas nominalement, ce qui donne un nombre total potentiel de 810 animaux sauvages sur 9 ans,
Of the 4730 nominally from the wild(source code W), 3920(83%) are purported to come from Sudan and Libya, where this species nominally does not exist, leaving a potential total of 810 wild animals
Le représentant de l'EIGA a informé le Groupe de travail de l'existence d'une étude préliminaire entreprise par les membres de son association au sujet du code de restriction en tunnels attribué à certains gaz du groupe A de la classe 2 dans le cas particulier où les citernes étaient nominalement vides.
The representative of EIGA informed the Working Party about an initial study undertaken by members of his Association on the tunnel restriction code assigned to some Class 2, group A gases, in particular when tanks were nominally empty.
Les Bouyides veulent continuer à progresser sur les positions Samanides.'Adhud ad-Dawla arrache Kerman des mains de Banu Ilyas, nominalement un vassal des Samanides,
The Buyids would continue to move against the Samanid position;'Adud al-Dawla wrested Kirman from the Banu Ilyas, nominal Samanid vassals,
le riz ne servant que nominalement de réserve de soutien.
done entirely in paper, with the rice only nominally serving as reserve backing.
Celui-ci est prélevé sur la partie du bénéfice net qui excède le montant nécessaire pour distribuer à l'ensemble des actionnaires une rémunération de 6% nominalement, calculée sur les fonds propres tels qu'ils apparaissent au bilan après répartition bénéficiaire au début de l'exercice sur lequel porte le dividende.
That preference dividend will be paid out from part of the net profit that exceeds the amount necessary to pay all shareholders a dividend equal to the return of van 6% nominal calculated on the basis of the net asset value as expressed on the balance sheet(after profit appropriation) at the beginning of the financial year to which the dividend relates.
Ashikaga Takauji, fondateur du shogunat Ashikaga qui, au moins nominalement, gouverne le Japon durant les 14e,
Ashikaga Takauji, founder of the Ashikaga shogunate which, at least nominally, ruled Japan during the 14th,
Kamei Ryūkyū no kami), trouvé par les forces coréennes sur un navire capturé pendant les invasions de Korea atteste que Hideyoshi a au moins nominalement offert le poste à Korenori.
Kamei Ryūkyū no kami), found by Korean forces on a ship captured during Hideyoshi's invasions of Korea serves as evidence that Hideyoshi at least nominally offered the post to Korenori.
De la même façon qu'ils comptent sur leur partenariat avec le réseau nominalement inféodé à Haqqani pour pouvoir étendre leur influence au-delà de quatre provinces du sud de l'Afghanistan,
Just as the Taliban values its partnership with the nominally subservient Haqqani network as a way to expand its influence beyond the four provinces of southern Afghanistan, it also allies itself with other networks,
ils n'étaient à la fin du règne d'Ashurbanipal que nominalement sous vassalité assyrien.
they were by the end of Ashurbanipal's reign only nominally under Assyrian vassalage.
la poursuite de l'exploitation de forêts nominalement protégées continuaient de poser des problèmes,
continuing exploitation of nominally protected forests, remain challenges in
le prix de référence extérieur fixé nominalement en monnaie locale avait excédé son niveau consolidé en raison de la forte inflation qu'avaient connue ces pays dans les années postérieures à la période de référence 1986-1988.
the difference between the administered price and the nominally fixed external reference price(ERP), in domestic currency terms had exceeded its bound level as a result of the high rate of inflation experienced by them in the years since the base period 1986-1988.
Celui-ci est prélevé sur la partie du bénéfice net qui excède le montant nécessaire pour distribuer à l'ensemble des actionnaires une rémunération nominalement égale à celle d'un placement sans risque sur la base d'une indice de référence(Bund- 10 ans), majorée d'une prime de risque de 1,5%,
That preference dividend will be paid out from part of the net profit that exceeds the amount necessary to pay all shareholders a dividend equal to the return of a risk-free investment based on a reference index(Bund- 10 years), increased by a 1.5% nominal risk premium, calculated on the basis of the net asset value as expressed on the balance sheet(after profit appropriation) at the beginning of the financial year
Au moins nominalement.
At least nominally.
Protégée nominalement par la législation en Thaïlande et en Indonésie.
Nominally protected by legislation in Thailand and Indonesia.
Un flacon contient nominalement 1 750 UI* d'antithrombine alpha.
One vial contains nominally 1750 IU* antithrombin alfa.
L'équipement GPS a démarré nominalement avec convergence du navigateur.
GPS equipment started nominally with convergence of the navigator.
Results: 220, Time: 0.0597

Top dictionary queries

French - English