OFFRES in English translation

offers
offrir
proposer
apporter
de l'offre
disposent
tenders
tendre
offre
soumission
adjudication
tendresse
marché
ravitailleur
appel d'offres
bids
offre
soumission
candidature
enchère
enchérir
adjudications
deals
marché
accord
traiter
contrat
affaire
gérer
transaction
problème
aborder
entente
jobs
travail
boulot
emploi
poste
tâche
métier
services
prestation
postings
affichant
publication
publiant
affichage
poster
détachement
quotations
devis
citation
cotation
offre
prix
soumission
supply
approvisionnement
fourniture
fournir
alimentation
distribution
livraison
ravitaillement
apport
de l'offre
bidding
soumission
mise
adjudication
à enchérir
enchère
soumissionnaire
d'appel d' offres
ordres

Examples of using Offres in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Offres un mariage à ta mère?
Give your mother a wedding?
Tu offres une chose sur laquelle tu n'as aucun droit.
You're offering something you have no right to.
Et tu lui offres une bougie, voilà.
And you're giving him a candle. Yeah.
Tu m'offres une tombe, mais je la refuse venant de toi.
You're offering me a grave, but I won't accept it from you.
Offres-tu de plus beaux dîners?
You give better dinners,?
Offres-en un au Dr Fried.
Give one to me, one to Dr. Fried.
Tu m'offres de la glace?
You're offering me ice?
Ce que tu m'offres n'est pas non plus respectable.
Well, the deal you're giving me isn't exactly lily-white.
Tu lui offres ce qu'il a déjà.
You're offering him something he's already got.
Et tu m'offres de l'argent.
And you're offering me money.
Ce que tu m'offres a l'air bien, mais non.
Everything you give me looks good, but it isn't.
Tu m'offres la prochaine valse?
You give me the next waltz?
Tu m'offres une voiture à 200 000 dollars?
You're giving me a $200,000 car?
Fallait que tu lui offres le Grand Livre des passe-temps.
You had to give him the Big Book ofHobbies.
Tu m'offres un pourcentage sur mon propre travail?
You're offering me a percentage of my own work?
Tu m'offres ton aide?
You're offering your help to me?
Tu m'offres des bouchons d'oreilles?
You're giving me earplugs?
Mais tu… tu m'offres ça comme ça, sans raison?
And you're giving it to me just like that? No reason?
Tu m'offres un cadeau après ce qui s'est passé ce matin?
You're giving me a gift after what happened this morning?
Tu m'offres un emploi.
You're offering me a job.
Results: 17457, Time: 0.3779

Top dictionary queries

French - English