lift
ascenseurlevageportanceélévateurlevéeremontéeliftinglève-personnesoulèvementvérin we raise
nous élevonsnous levonsnous recueillonsnous soulevonsnous faisonsnous mobilisonsnous augmentonsnous évoquons lifting
ascenseurlevageportanceélévateurlevéeremontéeliftinglève-personnesoulèvementvérin you look up
vous levez les yeuxvous regardeztu cherchesvous rechercheztu admires
Si tu racontes une histoire qu'on a tous entendue un million de fois, on lève la main, et tu dois la fermer,
You tell a story that we have all heard a million times, we raise our hand, you gotta shut up,Par mesure de sécurité il est recommandé de se tenir à distance quand on lève la machine.
Out of safety considerations it is advisable to keep enough distance when lifting the machine.Astuce perso: On lève les bras au ciel sur l'inspiration
My personal advice: Raise your arm on an inhalationSi on lève le nez de son assiette, On ôte les housses des moulinets, on lève le bateau des chaumards,
Remove reel covers, raise boat clear of chocks,Une fois au Pays Perché, on lève une armée… Bon, bref.
Once we arrive at Cloud Cuckooland, we will raise an army of MasterBuilders to.Imaginez l'intérieur d'une geisha, on lève le rideau lentement et ce type casse une brique en deux de ses mains.
Picture this Geisha house setting… And the curtain slowly going up on this… guy cracking a real brick in half with his bare hands.On ne touche pas les patients, on ne parle pas aux patients, On ne lève pas les yeux au ciel devant les patients ni devant ses supérieurs.
No touching patients, no talking to patients, no rolling your eyes at the patients or your superiors.solidaire du châssis et aucun fil ne risque d'être arraché lorsqu'on lève la caisse.
no wire is likely to be torn off when the body is lifted.c'est autour de cette table qu'on lève notre verre à la nouvelle année qui approche
the table is where we raise our glass to the approach of the New YearUn jour où il fait beau, on lève le nez et on remarque cette petite maison art nouveau sublime devant laquelle on est passé tous les jours sans jamais y faire attention.
On a sunny day, you look up and notice this gorgeous little art nouveau house, which you have passed by every day but never paid attention to.entre le levier et l'actionneur quand on lève doucement le levier.
actuator when gently lifting the rod.Si l'on ne lève pas les fonds suffisants pour couvrir les coûts de l'éradication
If the funds could not be raised to cover the costs of eradicationAu moment où on lève notre pied de la pédale de frein, alors que le moteur de la voiture monte en régime,
As we lift our foot off the brake pedal while the car's engine is winding up,la section du dessus vient en contact avec le chariot lorsqu'on lève la porte, tirer sur la biellette de dégagement du chariot pour dégager le chariot intérieur du chariot extérieur.
panel hits the trolley when you raise the door, pull down on the trolley release arm to disconnect inner and outer sections.on a donc l'impression de sauter en piqué, mais si on lève les bras et que l'on saute les pieds en premier.
so it feels like you're swiftly plummeting, but if you raised your arms high and jumped feet first.d'autres étaient plus radicales, impliquant qu'on lève le voile social pour identifier l'État avec lequel la société était le plus étroitement liée
others went further and implied lifting the corporate veil in order to identify the State with which the corporation was most closely connectedTu ne devras pas être présent lorsqu'on lèvera le couvercle.
You can't be around when we lift the lid.Et si on levait nos verres, et qu'on trinquait à sa santé.
What do you say we raise our glasses and toast his good health.On lèvera un verre à Jones.
We can raise a glass to Jones.
Results: 47,
Time: 0.0872