ON NE DIT PAS in English translation

we don't say
nous ne disons pas
nous n'affirmons pas
nous ne prétendons pas
nous n'exprimons
nous ne prononçons pas
nous ne pensons pas
you don't tell
vous ne dites pas
vous ne parlez pas
you can't say
vous ne pouvez pas dire
we do not say
nous ne disons pas
nous n'affirmons pas
nous ne prétendons pas
nous n'exprimons
nous ne prononçons pas
nous ne pensons pas
we aren't saying
you don't call
vous n'appelez pas

Examples of using On ne dit pas in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On ne dit pas que la plainte est valide ou pas..
We're not saying that the complaint is valid or invalid.
On ne dit pas"à la fin du compte.
You can't say"at the end.
Chéri, on ne dit pas qu'on ne le tuera pas..
Honey, we aren't saying that we're not going to kill Don.
Pourquoi on ne dit pas la vérité?
Why we do not say truth?
On ne dit pas que la série prend place à un moment en particulier.
We're not saying that the show takes place at any particular time.
Ouai, C'est parce qu'on ne dit pas.
Yeah, that's because you can't say.
Alors tu devrais savoir qu'on ne dit pas ces choses-là.
Then you should know we do not say these things.
On ne dit pas que tu peux pas rentrer avec elle.
We're not saying you can't go home with her.
Non, on ne dit pas ça?
No. Hey, we do not say"hate," okay?
On ne dit pas tout.
We're not saying everything.
On ne dit pas que vous ne méritez aucune compensation.
We're not saying that you don't deserve compensation.
On ne dit pas.
We're not saying.
On ne dit pas Que tu peux le changer.
We're not saying you can change him.
On ne dit pas que tu le fais exprès,
We're not saying you're doing it on purpose
On ne dit pas qu'il l'a volé.
We're not saying he stole it.
On ne dit pas qu'on ne veut pas en parler.
We're not saying that we don't want to talk about it.
On ne dit pas au Guatrau qu'on va réfléchir. Jamais.
You do not tell the Guatrau you need time to think about anything.
On ne dit pas à la police de Los Angeles de s'en aller.
You do not tell the LAPD to go home.
Et même si on devrait, Aujourd'hui on ne dit pas non.
And while there may be something to that, today we are not saying no.
On ne dit pas"ouais", ça n'est pas correct.
Don't say"yeah", it sounds funny.
Results: 201, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English