ON VOLE in English translation

we steal
on vole
on pique
on subtilise
we rob
nous volons
nous dévalisons
on braque
nous dérobons
nous privons
nous dépouiller
we are flying
we stole
on vole
on pique
on subtilise
we take
nous en
nous prenons
nous saisissons
nous tenons
nous faisons
nous profitons
nous adoptons
nous avons
nous assumons
nous apportons
we are stealin

Examples of using On vole in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On vole à l'aveuglette.
We're flying blind out here.
Ça vous dérange si on vole votre table?
Do you mind if we steal your table?
Les gars! On vole tout droit dans un soleil!
Guys, we are flying into a sun!
On vole plus vite que la lumière.
We're flying faster than the speed of light.
On vole des armes?
We steal a weapon?
Allez, après supercoptère, on vole sur gyrocopter!
Let's go, after supercopter, we are flying on gyrocopter!
On vole littéralement!
We're flying.
On vole!
We're flying now!
Tout va bien, on vole.
We're alright, we're flying.
Oh, mon Dieu, on vole.
Oh! Oh, my God, we're flying.
Donc, on vole la preuve et on menace de tout divulguer.
SO, WE STEAL THE EVIDENCE AND THREATEN TO EXPOSE THEM.
On vole depuis longtemps?
How long have we been flying?
je jurerais qu'on vole.
I would swear we were flying.
On vole sans arrêt, à la 37.
You fly all the time at 37.
Pas si on vole en premier.
Not if we steal it first.
On vole jusqu'à Bangkok, et on se cale sur les plages.
We fly to Bangkok, then we hit the beaches.
On vole l'artefact sans prix juste à coté des bijoux de la couronne.
We're stealing the priceless artifact from right next to the crown jewels.
Quand on vole une voiture, on ne l'abandonne pas ensuite.
When you carjack a car, you keep the car. You don't dump it.
On vole toute la bière, Ders!
We're stealing all the beer, Ders!
Oh mon Dieu, on vole autant de bière?
Oh, my God, we're stealing that much beer?
Results: 245, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English