OUF in English translation

phew
ouf
pouah
pfiou
fiou
crazy
fou
folle
dingue
folie
insensé
dément
débile
follement
cinglé
taré
thank god
dieu merci
heureusement
grâce à dieu
remercier dieu
merci seigneur
remercie le ciel
remercie le seigneur
oh
ah
non
whew
ouf
wouh
pfiou
ouah
good
bon
bien
beau
gentil
content
meilleur
douée
oof
ouf
oseias
ouf
know
savoir
connaître
spaz
débile
fou
ouf

Examples of using Ouf in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ouf, j'ai le dossier juste ici.
Whew. Got his file right here.
Euh, ouf.
Uh, oof.
T'es une ouf.
You're crazy.
Ouf, Tony est en vie.
Thank god, Tony's still alive.
Ouf, j'ai pas tout raté!
Good, I didn't miss it!
Ouf, quel soulagement!
Oh, that's a relief!
Ouf, c'est mieux.
Whew, that's better.
Je veux dire, c'est ouf.
I mean, that's crazy.
Et que dire de la situation ouf?
And what about the oof situation?
Ouf, je m'en voudrais d'être aussi peu informé.
Thank God. I wouldn't want to be out of the loop that bad.
Ouf! J'ai oublié ma coquille.
Good,'cause I forgot my cup.
Ouf, j'aurai fait ce que j'aurai pu.
Oh, I would have done what I could.
Sifflements Ouf.
Whistles Whew.
C'est ouf.
That's, crazy.
Non, non, attend… ouf!
No, no, wait--oof!
Ouf, t'es là!
Thank God, you're there!
Ouf, merci mon Dieu.
Oh, thank God.
Ouf, je croyais être en retard.
Good. I thought was late.
T'es ouf.
You are crazy.
Ou"Ouf.
Or"Oof.
Results: 184, Time: 0.1425

Top dictionary queries

French - English