PAIN in English translation

bread
pain
pain
douleur
souffrance
mal
peine
souffrir
douloureux
loaf
pain
miche
hachis
lambiner
bun
pain
chignon
petit pain
brioche
polichinelle
toast
griller
tartine
trinquer
du pain grillé
rôtie
coqueluche
verre
pain grillé
roll
rouleau
rouler
roulis
bobine
roulement
liste
roulade
pain
etaler
déploiement
breads
pain
rolls
rouleau
rouler
roulis
bobine
roulement
liste
roulade
pain
etaler
déploiement
loaves
pain
miche
hachis
lambiner

Examples of using Pain in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Attendre que le pain à la lumière lentement.
Wait for the bread to light slowly.
Prenez quatre tranches de pain d'une taille convenant au Sandwichmaker.
Take four slices of bread that fit in the sandwich maker.
En haute saison il y a du pain frais tous les jours, sur commande.
During high season there is freshly baked bread every morning if ordered.
Servir sur pain de blé entier Kaiser.
Serve on whole wheat Kaiser buns.
Un menu de luxe: pain de mes amis à Vienne La Baguette Andalousie.
A luxury menu: pan of my friends from Vienna La Baguette Andalusia.
Je sais pas, pain chaud, porc épicé?
I don't know, hot buns, spicy pork?
Il sert de pain et se mange avec tout, sucré et salé.
It's used just like bread, for both sweet and salty dishes.
On a du pain sur la planche.
We have got a lot of work to do.
L'odeur du pain frais est quelque chose de plus appétissant?
The smell of freshly baked bread is something most appetising?
Tout le pain est dans la salle du banquet.
All of the bread is already in the banquet room.
Un avec du pain et l'autre en double corona.
One on sourdough and the other a double corona.
Servis sur un pain de seigle tranché épais grillé avec sauce à l'aïoli.
Served on thick sourdough rye with garlic Aioli sauce.
On vous facturera le pain et les couverts!
You will be charged for the bread and cutlery!
Robert, les pain chauds sont arrivés.
Robert, hot buns are here.
Un service de livraison de pain apporte des pâtisseries fraîches à l'ordre de la maison.
A bread delivery service brings fresh pastries to order the house.
Vous volez le pain et les vêtements des pauvres?
You're stealing the food and the clothes from the poor!
Vous et moi avons du pain sur la planche avec ce petit gars.
You and I have got a lot of work to do on this little guy.
T'as volé un pain pour nourrir ta famille!
You stole a loaf of bread to feed your starving family!
Le club-sandwich à la dinde avec du pain complet et juste une pointe de moutarde.
The turkey club on whole wheat with just a touch of mustard.
Tu veux ôter le pain de la bouche de nos enfants?
You want to take food out of our kids' mouths?
Results: 10904, Time: 0.2789

Top dictionary queries

French - English