PANIQUE in English translation

panic
panique
crise
am freaking out
panique
stampede
ruée
bousculade
débandade
panique
troupeau
sauve-qui-peut
cavalcade
panics
panique
crise
panicked
panique
crise
is freaking out
panicking
panique
crise

Examples of using Panique in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Restez calme, la panique ne mène à rien.
Remain calm- panicking will not help.
Myrna panique, Owen.
Myrna is freaking out, Owen.
Pourquoi ta mère panique.
Your mom's freaking out.
Je suis là, et oui, je panique un peu.
So here I am, and yeah, I'm freaking out a little bit.
Le mammouth panique parce qu'elle fait trop de bruit.
The mammoth's panicking because she's making too much noise.
Mais ta mère panique.
But your mom is freaking out.
C'est pas étonnant que tout le monde panique.
It's no wonder everybody's freaking out.
Mason, je panique!
Mason, I'm freaking out!
Tu as un historique de panique.
You have a history of panicking.
Toute la ville panique.
The whole city's freaking out.
Je me demande si Josh panique.
I wonder if Josh is freaking out.
Tu ne peux pas paniquer, je panique!
You can't freak out, I'm freaking out!
Le public panique.
The public's panicking.
Ce gars panique.
This guy's freaking out.
Maintenant, je panique!
Now I'm freaking out!
Tu vois, ça ressemble à de la panique.
See, this resembles panicking.
Tout le monde panique.
Everybody's freaking out.
Je suis chez les Fabray et je panique.
I'm at the Fabrays and I'm freaking out.
C'était la panique.
LIONEL: Panicking.
Mon Dieu, mec! Je panique.
Oh, my God, dude, I'm freaking out.
Results: 2258, Time: 0.3396

Top dictionary queries

French - English