PARSEMÉS in English translation

dotted with
dot avec
point avec
parsemez
sprinkled
saupoudrer
parsemer
ajouter
arroser
pincée
asperger
garnir
peu
scattered
disperser
dispersion
éparpiller
parsemer
répartir
diffusion
répandre
diffusent
se disséminent
strewn with
parsemez
studded with
stud avec
un poteau avec
goujon avec
haras avec

Examples of using Parsemés in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le Ladakh est connu depuis toujours pour la beauté de ses paysages, parsemés de monastères et de stupas.
Ladakh is known for remote mountain beauty, studded with monasteries and stupas.
les villages environnants parsemés sur les flancs de montagnes verts vous attend.
the surrounding villages scattered over the green slopes awaits you.
Fenêtres à deux étages et papier magenta fastueux augmentent bien au-dessus d'un plafond en bois foncé moulé accentué de feuilles d'or, et parsemés de lustres en cristal.
Two-story windows and glitzy magenta wallpaper rise far above to a moulded dark wood ceiling accented in gold leaf, and studded with crystal chandeliers.
Pignon sur un chemin privé et sans issue(cul de sac), comptant dix résidences, et qui, parsemés de nombreux arbres, conduit à pieds au lac Long.
Set on a quiet dead end private road of few homes, which scattered many trees, leads to foot at the lake"Lac Long.
Tous les deux sont parsemés de cratères d'impacts comme tous les objets telluriques du système solaire.
Both are strewed with craters of impact as all the telluric objects of the solar system.
Un mas provençal dissimulé dans les oliviers parsemés de touffes de lavandes devant une montagne calcaire qui tranche sur le ciel bleu.
A Provençal country house hidden in olive trees strewed with bundles of lavenders in front of a calcareous mountain which cuts on the blue sky.
aux pastilles de chocolat, parsemés de chocolat, enrobés de sucre glace
with chocolate sprinkles, with chocolate drizzles, covered in icing sugar,
Les samples de grime sont étirés, parsemés d'échos trance,
The grime samples are stretched, filled with trance echoes,
Les jeunes feuilles ont les bords parsemés de dents courtes
Juvenile leaves have dentate margins with a few short teeth,
Elle donne naissance dans des habitats secs et ouverts, parsemés de buissons et d'arbres,
It breeds in dry and open habitats with scattered bushes and trees,
Au col, plongée dans une vallée mystérieuse et des pâturages parsemés de groupes de mélèzes jusqu'au petit lac et ses foulques.
Into a mystical valley at the pass, over pastures with groups of spruce pine to the small lake with Eurasian coots.
Prunes et cerises se cachent derrière des tons torréfiés et balsamiques, parsemés de violettes et recouverts d'un corps savoureux et crémeux d'une grande pureté.
Plums and cherries hide behind roasted and balsamic notes, peppered with violets and coated with a juicy, creamy body of absolute purity.
Les appartements sont parsemés autour du St. Paul's Place,
Along St. Paul's Place, Sheffield apartments are dotted around, with furnished apartments and serviced apartments available
Ses intérieurs accueillants sont parsemés de détails de chasse comme des chevreuils montés au mur
Its inviting interiors are peppered with hunting details like wall-mounted deer heads
Les 1560 kilomètres carrés de Grande Canarie sont parsemés d'un grand nombre de villages les plus charmants.
The 1,560 square kilometres which Gran Canaria is made up of are dotted with a large number of the most charming villages.
ses usages par nos politiciens sont aussi parsemés de mythes et d'exagérations, qui peuvent conduire à sur-réagir
the ways our politicians use them are also scattered with myths and exaggerations that can feed our anxieties
accidenté comporte de gros rochers parsemés et il est traversé par des ruisseaux d'eau claire et potable.
rugged landscape is scattered with boulders and crossed with streams of clear, drinkable water.
Une cellule peut avoir des milliers de récepteurs parsemés à sa surface, comme une sorte d'ouverture vers le monde extérieur.
Woman One cell can have thousands of receptors… studding its surface kind of opening up… to the outside world.
des frangipaniers parfumés parsemés dans le feuillage tropical dense autours de cette maison pittoresque sur la colline dominant St Jean.
fragrant frangipani intersperse the dense tropical foliage right up to and around this picturesque home on the hillside just above St Jean.
Les jardins sont parsemés de jardins parfumés,
The grounds are peppered with fragrant gardens,
Results: 183, Time: 0.1022

Parsemés in different Languages

Top dictionary queries

French - English