PARTAGER TES in English translation

share your
partagez vos
communiquer vos
transmettre vos
sharing your
partagez vos
communiquer vos
transmettre vos

Examples of using Partager tes in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Aimerais-tu gagner un iPad mini pour planifier et partager tes aventures d'été?
Want to win an iPad mini to help you plan and share your summer adventures?
Le projet École en santé te propose de partager tes idées avec les jeunes de ton école
Le Healthy schools project allows you to share your ideas with others in your school
Cher Abdou, pour pouvoir partager tes trouvailles, nous pouvons constituer un mini-musée!
Dear Abdou, to be able to share your finds, we can build a mini-museum!
Ce n'est pas parce qu'il t'as acheté la formule que ça signifie que tu dois partager tes jouets.
Just because he buys you formula doesn't mean you need to share your toys.
Tu as été courageuse de m'avouer ce que tu m'as dit, de partager tes peurs.
It took courage to admit what you told me, to share your fears.
Ça me fait plaisir, mais évite de partager tes baguettes avec lui.
I'm glad you do, but you might not want to share your chopsticks with him.
les plateformes numériques pour promouvoir ton évènement, et informe-nous afin que nous puissions partager tes projets à travers nos réseaux sociaux et numériques.
keep us informed so we can share your plans via our social and digital media channels.
Mais quoi que tu fasses, souviens-toi qu'être honnête et partager tes vrais sentiments avec la personne que tu aimes est la chose la plus importante à faire.
But, you know, whatever you do, just remember that being honest and sharing your true feelings with the person you love is the most important thing you can do.
tu veux bien partager tes recettes.
if you don't mind sharing your recipes.
Ca n'a pas du être facile de partager tes jouets, et de voir papa faire la fusée avec tout le monde,
I know it probably wasn't easy for you sharing your toys… and watching Daddy do rocket ship with everybody,
performance te passionnent, et si tu aimes partager tes connaissances et ton savoir-faire avec la communauté PHP,
performance passionates you, and if you like to share your knowledges and your expertise with the PHP community,
Nous pouvons partager tes informations avec des entreprises tierces qui realisent des services pour notre compte,
We may share your information with third party companies that perform services on our behalf,
Yeux verts, laisse-moi partager ton malheur pour en faire notre paradis.
Green Eyes, let me share your misfortune and turn it into our heaven.
Je partage tes inquiétudes.
I share your concerns.
Partager ton mari avec une autre femme, te rend toute ridicule.
Sharing your husband with another woman makes you pretty pathetic.
Partager ton histoire pendant les réunions.
Share your story during the meeting.
C'est partager ta vie avec quelqu'un que tu aimes.
It's about sharing your life with someone you love.
Partage tes expériences et tes exploits dans les réseaux sociaux.
Share your experiences and achievements in the social networks and amaze your friends.
Partageant tes observations perçantes.
Sharing your acute observations.
Comme ça tu peux partager ton ouverture d'esprit avec tout le monde.
That way you can share your open mind with everybody.
Results: 44, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English